你像一朵花儿 |一首诗一首歌的时间|德语

你像一朵花儿 |一首诗一首歌的时间|德语

2018-09-20    02'13''

主播: 黑格子~

1136 8

介绍:
你像一朵花儿 |德语 Du bist wie eine Blume Du bist wie eine Blume, So hold und schön und rein; Ich schau' dich an, und Wehmut Schleicht mir ins Herz hinein. Mir ist, als ob ich die Hände Aufs Haupt dir legen sollt', Betend, daß Gott dich erhalte So rein und schön und hold. Heinrich Heine, 1823 你像一朵花儿, 如此甜美,可爱和纯洁; 我凝视着你,一丝哀伤 潜入我心田。 我觉得似乎应该 将手心放在你头上, 愿上帝保佑你 永远纯洁,可爱的甜美。 You are like a flower, So sweet and fair and pure; I look at you, and sadness Steals into my heart. feel as if I should lay My hands upon your head, Praying that God preserve you So pure and fair and sweet. Translations by Richard Stokes 背景音乐:André Schuen Du bist wie eine Blume Robert Schumann