2014年5月9日胜利日在红场阅兵式上的演讲

2014年5月9日胜利日在红场阅兵式上的演讲

2016-05-07    05'09''

主播: 🇷🇺俄语--妖妖小翔

128 3

介绍:
В.ПУТИН: Уважаемые граждане России! Дорогие ветераны! Товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины, прапорщики и мичманы! Товарищи офицеры, генералы и адмиралы! Поздравляю вас с Днѐм Победы! Прошло 69 лет, как закончилась Великая Отечественная война, но 9 мая был, есть и будет нашим главным праздником. Это день национального триумфа, народной гордости, день скорби и вечной памяти. Это праздник, когда сила торжествует патриотизма, всепобеждающая когда все мы особенно остро чувствуем, что значит быть верным Родине и как важно уметь отстаивать еѐ интересы. Мы должны быть достойны подвига наших отцов, дедов и прадедов. Они насмерть сражались с врагом, защитили родную землю, сокрушили нацизм. Победа ковалась на передовой и в тылу, добывалась в партизанских отрядах и в подполье, блокадного защитников еѐ приближали Ленинграда, Севастополя, мужество отвага доблесть тысяч бойцов, непреклонно стоявших на 1/3页 своих рубежах. В жестоких боях под Москвой и Сталинградом, на Курской Дуге и Днепре определился исход всей Второй мировой войны. Железная воля советского народа, его бесстрашие и стойкость спасли Европу от рабства. Именно наша страна гнала нацистов до их логова, ценой Мы всегда будем беречь эту священную, немеркнущую правду, не допустим предательства и забвения героев, всех, кто не жалея себя, сохранил мир на планете. Дорогие друзья! Сегодня мы склоняем головы перед памятью погибших, перед памятью тех, кого уже нет рядом с нами. В каждой Неразрывная связь поколений – наше огромное национальное богатство, в нѐм – сила и достоинство наших России. Мы Мы благодарим В этот великий день нет никого роднее, дороже вас. В вашу честь – цветы, салюты и мощь парадных расчѐтов, но главное – мы отдаѐм вам тепло наших сердец. ветеранов. семье чтят их преданность Отчизне. добилась их полного и и окончательного испытаний. разгрома, жертв победила страшных миллионов гордимся вами! 2/3页 Вы не только с честью прошли через военное лихолетье, но и восстановили страну, работали на общее благо, умели дружить, радоваться жизни и завещали нам Мы вас никогда не подведѐм! Будем беречь Россию и еѐ славную историю, ставить превыше всего служение Отечеству – так было всегда в нашей стране. Уверен, так будет и в будущем! Слава народу-победителю! С праздником вас! С днѐм Великой Победы! Ура! держать эту высоту – высоту созидания, единства и любви к Родине