韩语美文—我们曾在海边的青春

韩语美文—我们曾在海边的青春

2017-07-09    04'22''

主播: Stephanie_ 의신아^^

5318 214

介绍:
가끔 바닷가에 자리 잡은 아름다운 마을이 생각나, 생각에 빠져 그 소중한 옛 동네,   我常常忆起那个坐落在海边的美丽小镇,   즐거운 거리를 오르내리노라면   在悠然神往中徜徉于古老的街道上,   어느새 나의 청춘이 되살아난다.   我仿佛,回到了过去   그리고 아직도 내 기억이 문득문득 떠올리는 라플란드 노래 한 구절:   伴着令人难忘的拉普兰的歌谣轻轻地唱:   "소년의 소원은 바람의 소원,   孩子的愿望是风的愿望,   청년의 생각은 길고 긴 그리움."   青春的怀想,很长,很长。"   그늘진 참피나무 가로수길이 보이고,   我看见一排排树的影子   갑자기 반짝반짝, 눈부시게   和波光闪闪中远处海的环绕   빛나는 드넓은 바다와, 어린 시절   以及,像金苹果园的岛屿   온갖 꿈의 헤스페리데스였던   充满我所有孩子气的幻想   섬들이 눈을 사로잡는다.   还有,那首古老的民歌。   그리고 무거운 짐 같은 그 옛 노래, 하염없이 웅얼웅얼 속삭인다:   依旧喃喃唱着:   "소년의 소원은 바람의 소원,   孩子的愿望是风的愿望,   청년의 생각은 길고 긴 그리움."   青春的怀想,很长,很长"   거뭇한 부두와 배들, 자유로이   我想起黑色的飞轮滑翔自由地随波逐浪   들까부는 바다물결, 수염이 입술을 휘덮은 스페인 선원들,   我想起大胡子的西班牙水手   아름답고 신비로운 배들과, 바다의   以及船,美丽而神奇   기이한 마법도 떠오른다.   我想起神秘的大海   그리고 그 고집불통 노래의 음성   掀起浪花朵朵   하염없이 노래하며 이야기한다:   它们一直在传唱:   "소년의 소원은 바람의 소원,   孩子的愿望是风的愿望,   청년의 생각은 길고 긴 그리움."   青春的怀想,很长,很长。