没什么 - 日语

没什么 - 日语

2016-12-06    05'49''

主播: 米纶溪

71 1

介绍:
なんでもないや ~ 上白石萌音 - 日语 女主声优出品 听过的最有感觉的女版翻唱 原唱 RADWIMPS 词曲 野田洋次郎 二人の間 通り過ぎた風は  どこから寂しさを運んできたの 泣いたりしたそのあとの空は  やけに透き通っていたりしたんだ 穿越两人之间的风 寂寞从何而来 哭泣过后的天空 格外澄澈 いつもは尖ってた父の言葉が  今日は暖かく感じました 優しさも笑顔も夢の語り方も  知らなくて全部 君を真似たよ 父亲常有的尖刻话语 今天却令我感到温暖 温柔、微笑、讲述梦境的方式 我一点都不通 模仿着你 もう少しだけでいい あと少しだけでいい  もう少しだけでいいから もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけ くっついていようか 再给我多一点 再晚一点 只要再给我多一点 再给我多一点 再晚一点 让我们再多依靠一会儿 僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ 我们是时间的飞行家 是在时间上奔跑的攀岩家 时间的躲藏与找寻 我已经腻烦这种躲猫猫游戏 離したりしないよ 二度と離しはしないよ やっとこの手が 君に追いついたんだよ 我不会让它再次脱离 最后这双手牵起了你 君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった 你是一个闪亮发光的小泪人 我想停住那些泪水 但是 你拒绝了 我看着那些泪水落下、破碎 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 君の心が 君を追い越したんだよ 高兴着哭 悲伤着哭 你的心是 传递着你的 星にまで願って 手にいれたオモチャも  部屋の隅っこに今 転がってる 叶えたい夢も 今日で100個できたよ  たった一つといつか 交換こしよう 通过向繁星许愿而得的手办 现在在屋子的角落里滚转 想实现的梦 到今天我收集了100个 一个而且仅在某一天 让我们交换吧 いつもは喋らないあの子に今日は  放課後「また明日」と声をかけた 慣れないこともたまにならいいね  特にあなたが 隣にいたら 今天放学后 我对那个平日里没说过什么话的女孩 大声说“明天见” 有时候你不习惯 特别是有你在身边 もう少しだけでいい あと少しだけでいい  もう少しだけでいいから もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけくっついていようよ 再给我多一点 再晚一点 只要再给我多一点 再给我多一点 再晚一点 让我们再多依靠一下下 僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ 僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に 我是时间的飞行家 你知道我 我 我的名字 很久很久以前就知道了 君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう 如果没有你 世界应该也有着什么意义 但是没有你 世界就像没有暑假的八月 君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう 君のいない 世界など 没有你 世界就像没有笑容的圣诞老人 没有你 世界就像…… 僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ 我们是时间的飞行家 是在时间上奔跑的攀岩家 时间的躲藏与找寻 我已经腻烦这种躲猫猫游戏 なんでもないや やっぱりなんでもないや 今から行くよ 没什么 值得期待了 现在我要出发了 僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー 時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ 我们是时间的飞行家 是在时间上奔跑的攀岩家 时间的躲藏与找寻 这种躲猫猫游戏也是够了 君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった 你是一个闪亮发光的小泪人 我想停住那些泪水 但是 你拒绝了 我看着那些泪水落下、跌碎 嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは 僕の心が 僕を追い越したんだよ 高兴着哭 悲伤着哭 你的心是 传递着你的 http://sinario19.com/%E3%80%8E/%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E8%A7%A3%E8%AA%AC/radwimps%E3%80%8C%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%84%E3%80%8D%E3%81%AE%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AE%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%81%AF%EF%BC%9F%E8%A7%A3%E9%87%88%E3%81%A8%E8%80%83/%E3%80%8F http://utaten.com/lyric/RADWIMPS/%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%84(movie+ver.)/#sort=popular_sort_asc http://botsodg-r.blogspot.com/2016/10/you-name.html http://www.mddmm.com/thread-26987-1-1.html