【GUMI】アンチグラビティーズ

【GUMI】アンチグラビティーズ

2016-06-19    03'51''

主播: 惑星間

198 12

介绍:
GUMI アンチグラビティーズ 新世紀ノンフィクション 僕は君といま宙を描いて, 新世纪的非虚构故事 就由我与你于此刻绘出世间, 相対サティスファクション こんな日を待っていた, 相对的满足 期待着这般日子的到来, たった一つの数式で 地球は馬鹿にでも為っちゃったんだ, 因仅仅一道数式 地球甚至变成笨蛋了, 僕らとうぜん今日も 空中でクシャミをする, 我们今天亦当然 在空中打着喷嚏, 「嫌いなものは何ですか。」, 「你讨厌的事物是什么呢。」, グラウンドに遺された足跡の様な, 以有如被遗留在地上的足跡一样的声音, 声で呟いた, 低声问道, ざらついた瑕(きず)を見せようとはせずに, 不想让人看到粗糙的瑕疵, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, もうこんな世界みんな浮いてしま, 大家都来于这般的世界之中飘浮吧, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, 沈んだ気持ちにサヨナラできるから, 因为这样就能跟消沉的心情告別了, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, クルマもヒトも明日の献立も, 车辆也好人类也好明天的计划也好, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, 空中でクシャミする クシャミをする, 全都在空中打喷嚏 打喷嚏, たった一つのキッカケで 世界はサカサに為ってしまった, 只因一道契机 世界就变得颠倒了, 僕らとうぜん今日も 空中で懺悔をする, 我们今天亦当然 在空中懺悔着, 「世界が回っているのは, 「世界会回转这事, 万有の引力に憧れた人類遺産なのでしょう。」, 就是曾对万有引力抱有憧憬的人类遗产呢。」, なんて, 之类的, どうでも善いさ、そんな“ウワサ”, 怎也没关系啊,那般的「传说」, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, もうこんな世界みんな浮いてしまえ, 大家都来于这般的世界之中飘浮吧, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, 沈んだ気持ちにサヨナラできるはず, 这样就应该能跟消沉的心情告別了, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, テレビもネコも黒板の注釈も, 电视机也好猫也好黑板上的注释也好, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, 空中でクシャミする クシャミをする, 全都在空中打喷嚏 打喷嚏, うすうす感づいてはいた, 隐约意识到了, この世界は、何も変わっちゃいない, 这个世界,一切都没有改变过, うすうす感づいてはいた, 隐约意识到了, この気持ちは、何も何も変わっちゃいないいない, 这份感情,一切一切都没有没有改变过過, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, きょうもあしたもどうでも善い事も, 今天也好明天也好 怎亦没关系的事也好, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, 空中で懺悔する 懺悔をする, 在空中懺悔着 懺悔着, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, ああこんな世界浮いた話すら無い, 啊啊这般的世界就连恋爱的绯闻都不存在, アンチグラビティーズ, Anti-Gravities, カラっぽのカラダそらしてコンニチワ ラララ, 弯着空虛的躯体说道你好 啦啦啦, どうしようも無かったんだって, 「已经无计可施了」, 想わせて呉れて善いじゃないか, 就让我那样认为不就好了嗎, 「抗いたいのは重力なのかい?」, 「想要抵抗的事物真的是重力吗?」, -重力が嫌いだった, -并非讨厌重力呢, わけじゃなくて ホントはずっと, 其实一直, 逆立ちできない, 都只是对无法倒立的自己, 自分が嫌なだけさ-, 感到讨厌而已啊-。