【S!N】CITRUS [Orangestar]

【S!N】CITRUS [Orangestar]

2017-01-11    03'39''

主播: kizu_木津

433 7

介绍:
懐かしい香り午前六时前の 在带着令人怀念的香气的上午六时前 见惯れぬ街を独り歩いているんだ 独自一人走在陌生的街道上 昨日も今日も同じような色に嫌気差した 对昨天今天亦同样的景色感到厌恶 きっと 一定 あの向こうに待つのも 変わらぬ色の未来だ なんて 在那尽头等着我的 是一成不变的未来 之类的 仆がさ何を想い掲げたって 即使我心中在坚持相信着些什么 周りはさ何も知らず好き胜手言うんだ 周围的人亦一无所知地信口开河 どうせそうさ君ごとき 何も出来やしないさ失笑 反正像你这种人啊是什么都做不了的吧 不禁失笑起来 生まれ落ちた果実(からだ) 诞生下来的果实(躯体) いつの间に伤だらけなんだ 在不知不觉间已经变得伤痕累累了 懐かしい香り午前六时前の 在带着令人怀念的香气的上午六时前 见惯れた街を独り歩いていたんだ 独自一人走在熟悉的街道上 変わらないものに缒って 変化を怖れる毎夜 依随着不变之物对变化感到恐惧的每夜 ずっと 何者にもなれず,期待もされない未来だ なんて 我有着的是永远不成大器不受人期待的未来之类的 君は目を闭ざしただけなんだ 你只是闭起了眼 何もさ恐れることはないよ 什么都已经不再惧怕了啊 君と仆だけじゃないさきっと谁もが见たんだ 一定并非只得你和我的因为谁亦都看到了 一生変えるようなその分岐 仿佛会改变一生的分叉路 さぁ走れ今日に抗うように 来奔走吧去对抗今天吧 YES!HI!HI!HI! Let's search it,DREAMERS!! 让我们来搜索一下,梦想者!! 一人じゃないんだってわかれば 只要知道自己并非孤单一人 もう何だって 恐れはしないや 就会感到一切亦无所畏惧 The SAME FLAVORS!! 同样的味道!! 仆がいたって证明 途切れない呼吸が 意味を成す 我曾存在的证明,不曾间断的呼吸,使其充满意义 Let's search it,DREAMERS!! 让我们来搜索一下,梦想者!! 一人じゃないんだって思えば 只要知道自己并非孤单一人 もう何だって 恐れはしないや 就会感到一切亦无所畏惧 The SAME FLAVORS!! 同样的味道!! 君がいたって证明,忘れないで きっと実を成せる,最初は君だってわからなかった 你曾存在的证明,请别忘记,因为它一定能结成果实 最初は君だってわからなかった 最初你亦无法理解 たったI年で随分変わってしまっていた 为何才不过一年的时间一切就变得面目全非了 けどそれは僕も同じだった 然而我也是跟你一样呢 それでも何故かニ人の視線は重なった 尽管如此为何我俩的视线会重叠起来 きっと僕遠はどっか似ているんだ 那一定是因为我们十分相似呢 昔からそうだったような気がしなくもなかったけど 大概从很久以前就觉得是这样了 今きっと僕達は何かに行き詰まっていて 然而我们现在一定是无法继续前进 僕らなリのコタエを探してる途中だったんだ 在寻找着属于自己的答案的途中吧 YES!HI!HI!HI! Let’s search it,DREAMERS!! 让我们来搜索一下,梦想者!! 一人じゃないんだってわかれば 只要深信自己并非孤单一人 もう何だって 恐れはしないや 就会感到一切亦无所畏惧 The SAME FLAVORS!! 同样的味道!! 仆がいたって证明 我曾存在的证明 途切れない呼吸が 不曾间断的呼吸 意味を成す 使其充满意义 Let’s search it,BELIEVERS!! 让我们搜索一下,信仰者!! 一人じゃないんだってわかれば 只要深信自己并非孤单一人 もう何だって 恐れはしないや 就会感到一切亦无所畏惧 The SAME FLAVORS!! 同样的味道!! 君がいたって证明 你曾存在的证明 忘れないで きっと実を成せる 请别忘记 最初は君だってわからなかった 因为它一定能结成果实的啊