被它的前奏吸引——口琴.韩语和中文.前面是韩国歌手金东旭 不过貌似他好像只有这这一首歌.后面是胡锰.一个我也不认识的歌手.
벌써 몇번째 돌아서네요,
已经好几次转过身去,
그냥 모르는척 웃어버렸죠,
只是笑一笑装作不知道,
아무 말 없이 내 맘을 속여봐도,
默默的欺骗我自己,
그댄 내맘 몰라 헤매이나요,
而你却因为不知道我的心 而徘徊,
덜컥 겁이나 사랑한단 말,
爱你这句话 突然感到害怕,
내겐 익숙하지 않던 말이라,
因为对我来说这句话 很陌生,
굳은 입술로 사랑해 사랑한다,그대 뒷모습에 외쳐봅니다,
望着你的背影 我用 僵硬的嘴唇 在心里呐喊着 我爱你 爱你,
같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서,
能够在同一个天空下呼吸,
더는 바랄수도 없는 욕심에,
不能再贪心了,
아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔,
我不知道该怎么办,而爱意却越来越深,
뒤돌아오는 상처만,
随之而来的 只有伤口,
아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠,
即使疼的要死,我依然守在这个位置,
그대곁에서 난 그저 웃음만,
在你身边笑着,
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도,
即使不能幸福,也不能挽回,
내가 택한 사람이죠,
你是我选择的人,
멍든 가슴엔 상처뿐이죠,
堵着的心 满是伤口,
뒤를 돌아보면 눈물뿐이죠,
回望过去 全是泪水,
보이지 않아 나를 찾지못해서,
因为看不到我 找不到我,
내 사랑도 금새 숨어버리죠,
顿时藏着 我的爱意,
같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서,
能够在同一个天空下呼吸,
더는 바랄수도 없는 욕심에,
不能再贪心了,
아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔,
我不知道该怎么办,而爱意却越来越深,
뒤돌아오는 상처만,
随之而来的 只有伤口,
아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠,
即使疼的要死,我依然守在这个位置,
그대곁에서 난 그저 웃음만,
在你身边笑着,
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도,
即使不能幸福,也不能挽回,
내가 택한 사람이죠,
因为你是我选择的人,
애써 고갤 돌려아픈 눈물 감추고,
努力的别过头去 掩藏痛苦的泪水,
스쳐지나가요 거기 그대로,
在那里擦着你的身过去,
전하지 못했던 말 하지 못해 돌아서,
因为有没能传达的话 我转过身,
오늘도 난 그자린데,
到如今我还是那个我,
눈물 한방울 다 가슴에 다 채우고,
把每一滴泪水 都装满心里,
사랑한단 말도 담아둡니다,
连“我爱你”这句话也一起埋在心里,
외면하려고 해도 모르는척 지나쳐,
想回避 想装不知道,
뒤돌아 가슴만 치죠,
转回身 捶胸口,
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도,
即使不能幸福,也不能挽回,
내가 택한 사람이죠,
因为你是我选择的人。