节目组:走进西班牙
节目名称: 西国文化
开头曲1 Lucenzo - Baila morena
引语1 D:¡Hola a todos! ¡Bienvenido llegas mi reino de españa! Me llamo Don. 大家好!欢迎来到我的西班牙语王国!我是Don.
P:¡Hola a todos! Me llamo Pyro.大家好,我是Pyro。
引语2 P:今天是voe的特别节目——走进西班牙,我们将带领大家扒一扒西班牙以及西班牙语。
插曲 1 西班牙斗牛士进行曲
PART 1: P:众所周知,西班牙是一个热情奔放的国度,这也形成了他们独特的作息规律以及一天五顿的用餐频率。除了特有的作息时间,这个有趣的国家还有许多有趣的节日和习俗。那么Don,西班牙语中的的节日是哪个单词呢?
D:节日就是“fiesta”,接下来我就为大家介绍几个西班牙的特殊节日吧。
P:Bien.
插曲 2 Las Escarlatinas - Submarinos En 3D
D:Feria de Abril
Se celebra en Sevilla, en abril, y dura una semana. Hay atracciones para niños y adultos y casetas y puestos ambulantes donde se puede comer y beber. Muchas mujeres visten el traje tradicional llamado traje de flamemca. Las sevillanas son el cante y baile típico de esta fiesta.
P:四月节Feria de Abril
四月节于四月份举行,在塞维利亚,西班牙称塞维利亚为sevilla。活动持续一周。有一些提供给小孩和大人的活动,也有一些售货棚或者流动的货摊提供吃喝。很多女人身着传统被称为弗拉门戈裙的传统服饰。塞维利亚舞曲是这个节日传统的歌舞节目
D: La Noche de San Juan
Se celebra el veiticuatro de junio. Por la noche, en muchos lugares de España, son típicas las hogueras en la calle y las verbenas.
P: 圣胡安夜
这个节日在六月24号举行。到了晚上的时候,西班牙的许多地方,街上和露天营地都有特色篝火。
D:San Jorge
En Cataluña se conmemora la muerte de San Jorge ( San Jordi en catalán ) y se celebra el día de los enamorados el 23 de abril. El hombre le regala una rosa a su pareja y ésta le regala un libro.
P:圣乔治节
在加泰罗尼亚,为了纪念圣•乔治,情侣们在四月二十三号这天庆祝。男人赠女人一只玫瑰花,女人回赠男人一本书。
D:Semana Santa
En primavera se celebra en España esta festividad con la salida a la calle de manifestaciones de fe conocidas como procesiones. En cada procesión figuran pasos, que son imágenes religiosos.
P:圣周
圣周是在西班牙春季以信徒们在街上游行的方式举行。在每一个游行队伍中展现的都是一些宗教的形象。
插曲 3 西班牙斗牛士进行曲
PART 2: P:看来西班牙人民真是充满幽默感呢,接下来再让我们扒一扒西班牙语español!按照第一语言使用者数量排名,约有4.06亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。按照官方语言使用国家数量排名第二,仅次于inglés英语。西班牙语是联合国六大官方语言之一。甚至连前任美国总统奥巴马的竞选也要准备一份西班牙语的演讲稿。
D:很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(español),说英语的人称西班牙语为Spanish,就是Español的英译。而很多说其他方言的西班牙人称西班牙语为Castellano。有许多国家将西班牙语作为官方语言,我们熟知的有:México墨西哥、Puerto Rico波多黎各、Uruguay乌拉圭、Chile智利、Argentina阿根廷。
插曲 4 Shakira -《Waka Waka (Esto es Africa)》
Part 3: 说到Argentina,我们就会想起女星Shakira,她分别在2010年和2014年在巴西足球世界杯闭幕式上献唱《Waka Waka (Esto es Africa)》和《La La La》,让全世界为之沸腾
插曲 6 Las Escarlatinas - a todo color
Part 4: P:最后,让我们以一碗鸡汤来结束我们这次的快乐旅行吧!
D:Si no te esfuerzas hasta el máximo, ¿Cómo sabrás dónde está tu limite?
P:如果你未尽最大努力,如何知道自己的极限在哪里?
结束曲 Viva la Vida
结束语 P&D:¡Adios!
D:让我们下期再见吧!
感谢制作唐敏嫣
节目监制:刘逸超
编辑:唐敏嫣
播音:唐敏嫣 刘逸超
制作:唐敏嫣