Vol. 27 五仁制作丨我的天才女友-彭艳戎、五仁老师

Vol. 27 五仁制作丨我的天才女友-彭艳戎、五仁老师

2020-03-20    05'08''

主播: 五仁老师

580 3

介绍:
新名字的故事 莉拉让我的讲述变得艰难。我的生活推动着我,我总是想象着假如她在我的位置上,假如她有这份幸运,她会怎么做。她的生活不停出现在我对面,出现在我说的话里,那些决绝的动作里。我的话里常常有她影响的痕迹,或多或少,她暗地里左右着我,还不算那些她从来没说过,我能推测到的话,那些我之前不知道,后来我在她笔记里读到的事情。她对那些事件的描述都是经过过滤的,有些是真的,有很多隐含的事情,还有谎言。所有这些都是对逝去时光的艰难衡量,而这一切都建立在不可靠的语言之上。 《新名字的故事》85 章 Elena Ferrante Sì, è Lila a rendere faticosa la scrittura. La mia vita mi spinge a immaginarmi come sarebbe stata la sua se le fosse toccato ciò che è toccato a me, che uso avrebbe fatto della mia fortuna. E la sua vita si affaccia di continuo nella mia, nelle parole che ho pronunciato, dentro le quali c’è spesso un’eco delle sue, in quel gesto determinato che è un riadattamento di un suo gesto, in quel mio di meno che è tale per un suo di più, in quel mio di più che è la forzatura di un suo di meno. Senza contare ciò che non ha mai detto ma mi ha lasciato intuire,ciò che non sapevo e che poi ho letto nei suoi quaderni. Così il racconto dei fatti deve fare i conti con filtri, rimandi, verità parziali, mezze bugie: ne viene una estenuante misurazione del tempo passato tutta fondata sul metro incerto delle parole. 我并没有赢得什么,这个世界上没什么可赢取的。她的生活中充满了各种或好或坏的事情,惊心动魄的事情,和我经历的一切相比,毫不逊色。时间只是毫无意义地过去,偶尔见见面很美好,只是为了听一下另一个人的脑子里疯狂的声音,还有这种声音在对方脑子里的回响。 《新名字的故事》124 章 Elena Ferrante Non avevo vinto niente, che al mondo non c’era alcunché da vincere, che la sua vita era piena di avventure diverse e scriteriate proprio quanto la mia, e che il tempo semplicemente scivolava via senza alcun senso, ed era bello solo vedersi ogni tanto per sentire il suono folle del cervello dell’una echeggiare dentro il suono folle del cervello dell’altra. 声优:彭艳戎、五仁老师 制作:五仁老师