介绍:
为你读英语美文·第231期:Youth 芳华 主播:永清 坐标:北京,微信首播 写在收听前: “最近,冯小刚导演的电影《芳华》(译名:Youth) 正在上映。因为是在家乡云南蒙自取景拍摄的缘故,我第一时间就去看了这部电影。和严歌苓作品改编的其他两部作品《归来》,《金陵十三钗》一样,《芳华》有一股气和精神在。可以感觉到冯小刚已经不再为钱拍电影,而是情怀。 观影过程中,几次泪目。《芳华》里烈士陵园扫墓的片段,就是我们小学,初中,高中都会去扫墓的陵园,安葬的都是对越自卫反击战中牺牲的战士。有一位烈士和我同名,祖籍江西,他牺牲的时候只有17岁,和电影里那位烧焦最后牺牲的小战士差不多同龄,我去扫过三次墓,每次都会把花献给他。 https://v.qq.com/x/page/w0519lwilog.html 《芳华》国际版预告片里引用的英文源自经典美文 Youth,我在13年12月,第2期节目曾经读过这篇美文,但当时设备简陋,读得也青涩,所以,时隔四年,我重读了Youth,并使用了电影《芳华》的音乐,向所有为了保卫国家而献出了芳华和生命的人致敬,也向父母的芳华,和我们自己的芳华致敬。” -永清 Youth 作者:Samuel Ullman,译者:王佐良 Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。 Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。 Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 Whether sixty or sixteen, there is in every human being&`&s heart the lure of wonders, the unfailing child-like appetite of what&`&s next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young. 无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you&`&ve grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty. 一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。 主播介绍 永清:云南蒙自人,毕业于西安外国语大学 主播,制作:永清 文字,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有 节目首发,背景音乐,拓展资料 敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou