凪のお暇 | 我好像没有真正的朋友

凪のお暇 | 我好像没有真正的朋友

2019-09-19    21'18''

主播: 樱桃桑

10732 77

介绍:
表扬的话不想再多说,总之,就是这两三年来最喜欢的日剧了。 就要大结局了,期待期待~~ 台词: 余計なお世話だと思います。でも、あの会社、辞めたほうがいいと思います。 知ってます。先輩の会社がやばそうなことくらい 入る前から社名検索(けんさく)して知ってました でも、認めたくなかった。 だって、せっかく私を必要としてくれたんだもん。 坂本さん うん、うんざりなんです。休むのも、戻るのも、いい加減前に進みたい 前向きに 前向きに! そうじゃなきゃ、自分がみじめで、見てられない。 虽然我知道自己有点多管闲事,但是,那个公司你还是辞了吧 其实我知道,前辈的公司有多糟糕了 去他那里之前在网上搜了搜公司的名字 但是,还是不想承认。 因为,终于有地方需要我了 我真的快烦死了。不管是现在的这种休息、还是回到退步的状态,都让我很烦 我想不管怎样都要前进,向前走! 如果不这样的话,就觉得自己太惨了,都无法直视自己。 坂本さんのいつも前向きなところ、素敵だと思います けど、たまには後ろも向かなくちゃ、自分がどこにいるのか、わからなくなっちゃいませんか? 私、全部まっさらにしたくて、こんな感じになりましたけど 最近、ちょっとだけ、後ろを向くことができるようになって 今までの私は、いつも、誰かがボールを投げてくれるのを待つだけで 気遣ってくれてることにも気づかずに 愛想笑いの相槌打つだけで お恥ずかしいながら 坂本你一直向前看的这一点,真的很棒 但是,我觉得有时候也得适当的停下来,向后看一看,这样你就知道目前身处何处了。 我是想重置自己的人生,变成了现在的样子。 最近,我变得有那么一点点可以反思过去的自己了。 原来的我,只知道等着别人把球给我扔过来, 从来没有注意到谁会为我用心 别人说话我就只知道敷衍着假笑着附和一下 我都不好意思说,我可能没有一个真正的朋友。 肯定是因为我的这种敷衍,这种表面功夫,其实早就被看穿了吧 本当の友達一人もいなかったのは、きっと、バレてたんですよね 上っ面だって。 今は、ちゃんと聞きたいです。坂本さんの話、きっと、身になることは何も言えないけれど、話を聞くことは、いくらでもできるから。 だって私、坂本さんに興味があるから、友達だから 空気読めない友達でも? 空気は吸って吐くものです。 大島さん、何か今、甘いもの食べたくありません? わかる。 所以,我现在就很想听你和我聊聊天,虽然我无法给出对你有用的建议或者意见,但是仅仅是听你聊心事的话,我会一直在的。 因为,我现在,非常关心你的生活,因为,我们是朋友。 即使是不会读空气的朋友? 空气是用来呼吸的。 大岛,你现在想不想吃甜点? 我懂。