破晓(节选自《泛若不系之舟》) 作者:傅真

破晓(节选自《泛若不系之舟》) 作者:傅真

2015-01-25    10'29''

主播: 夏天镇 SummerTown

176 5

介绍:
《破晓》(节选自《泛若不系之舟》) 作者:傅真 很难被超越了。这是在缅甸旅行的几个星期中,我和铭基同学最常发出的感慨。尽管缅甸只是东南亚之行的第二个国家,我们却已心照不宣地认定它是东南亚最为独特的一片土地。无论是金光灿烂的佛寺宝塔还是尘封在旧时光中的服饰民俗,无论是伊洛瓦底江畔的青山沃野还是因莱湖梦幻般的水上世界,无论是城镇里如明信片般完美的热闹市集还是大地高天下茅棚泥壁的人家。。。很难被超越了。 闭上眼睛我仍能回忆起那些令人心折的场景:清晨五点微茫的光线中,我和铭基骑着自行车穿梭在广袤无边的蒲甘平原上。天色尚早,万籁无声,平原上升起不计其数轮廓模糊的佛塔,黯淡静穆仿佛仍在沉睡。穿过沙地小径,赤足登上我们认为看日出最美的Buledi(瑞喜宫)佛塔,坐在最高的平台上静静等待黎明。那时是缅甸一年中最热的一段日子,游客数量本就有限,又多于黄昏时分集中在瑞山陀塔观看日落,日出倒是乏人问津,我们也因此一连几天都得以在这座千年古塔上享受只属于两个人的清晨时光。 凭高望远,万千佛塔仿佛隔了一层薄纱帷帐,于烟云中若隐若现。佛塔间雾霭纠缠,如群岛隐没涛间。伴着天边的第一抹橙色,整片蒲甘平原好似被施了魔法般苏醒过来。层层云翳终于依依不舍地作别群塔,在晨光中袅袅飘飞又渐渐消散。一座座古塔也终于显现出赭红的颜色和俊逸的线条,宛如凸面浮雕般点缀在澄清的空气与青翠的树丛之中。 来了。我们呆呆地坐在那里,眼看着第一缕金光投射在自己身上,今人与古塔一同被点亮。我的心为这渺小和伟大间极偶然又仿佛宿命般的相遇震颤不已,灵魂飞到了空中,over the hills and far away. 日头渐高,雾霭散尽,眼前是千塔林立连绵不绝,壮观得令人头皮发麻。塔下不远处有两头白牛拉着木轮车在田野上耕耘,身后留下了一团团粉色云雾般的灰尘。都说登高远眺可消胸中块垒,果真如此,尤其是面对着清新的田园朝景和活生生的往昔。 其实我也喜欢蒲甘的黄昏。只是日落时分几座视野最好的佛塔上总是游人如织,笑语喧哗不免扰了原本的清静。不过有一日的黄昏倒是令我记忆犹新:眼看着将是一个瑰丽的日落,满天尽是彩带般的紫红色云霞。夕阳缓缓下沉,偶尔会忽然放射出耀眼光芒,为宝塔丛林镀上金边。绿色原野上尽是一道道长长的塔影,倒像是佛塔新来消瘦了。交谈声渐渐低下去,所有人都在屏息以待,长枪短炮对准了天边。说时迟那时快,不知从哪里冒出一大块云,紧紧压在已经西斜的日头上,万道金光从四面八方喷薄而出,像是有人紧攥了一把吸满水的海绵。云越聚越多,像一层眼睑逐渐合拢,将夕阳完全隐没,只余下被夕照印染的天空,犹自红艳得可怜。 四面的荒草树丛忽然摇曳不止,身旁女孩的长发吹到了我的脸上一一起风了。而云层竟没有丝毫散去的意思。有些游客已经起身离开,更多的人却还抱着一丝希望坚守在平台上,期盼着看到云开见日的那一刻。 “下来!你们赶快下来!” 循声望去,一位缅甸少年正站在低一层的平台上朝我们大吼大叫。他满脸焦急,不停地打着手势:“暴雨要来了!上面危险!” 大家这才如梦初醒地慌忙下撤。心疼器材的摄影爱好者们跑得最快。泰国女孩穿着裙子担心走光,只得侧着身子一点点往下挪,她的男朋友却早就哧溜一声跑得无影无踪。同样行动不便的还有喜欢入乡随俗的日本男生,他和缅甸男人一样穿着长裙般的罗衣(一块圆筒形的布在腰间打结),却又尚未能够彻底驾驭一一下石阶时他嫌罗衣太长碍事,又不想失了风度,于是轻提裙摆作淑女状款款下行。不想没下几步,腰间的衣结又忽然散开,他又只好丢了下边去系上边。。。如此反复几次行动缓慢,那缅甸少年又一个劲儿地催他,情急之下他索性把罗衣整个撩起来就往下冲,露出两条黑黝黝的大腿和平角内裤。。。 短短几分钟,人群与马车一阵风般消失了,刚才的热闹仿佛只是幻觉。回首凝望蒲甘平原,赭红黛绿全都不见,一座座古塔已然变成黑色剪影,独立风中,寂寂似有幽怨。这片土地就像老人一样,静下来总显得格外苍凉。我终于明白日出时的辉煌都是假象,无论是一天还是一千年,繁华盛景终究要化作旷野中的流风。 …… 音乐: 1. Once upon a time in Burma-电影《昂山素季》原声 by Eric Serra 2. Dawn-电影《傲慢与偏见》(2005)原声 by Dario Marianelli 3. 欢沁-专辑《琵琶语》by 林海 4. 世界-专辑《滴落的时光》by 张过年