【佑可猫 - 爱言叶】肯喜欢这么笨的我的你 这样的爱着我(/ω\)

【佑可猫 - 爱言叶】肯喜欢这么笨的我的你 这样的爱着我(/ω\)

2014-08-21    05'26''

主播: (月饼妹妹)ง♡

515 34

介绍:
【爱言叶】 作曲:DECO*27 呗:初音ミク 翻唱:佑可猫 いつも仆の子供が/一直照顾著 お世话になっているようで/我的孩子们的 聴いてくれたあなた方に/听著她们唱歌的你们大家 感谢、感谢。/谢谢,谢谢。 このご恩を一生で忘れないうちに/在一辈子都不会忘记这份恩情的同时 内に秘めた想いとともに/和藏在心理的想法一起 歌にしてみました。/试著唱出来了 爱言叶は”爱が10=ありがとう”/爱的话语是”爱有10份=谢谢你们” 仆とか君とか/关於我之类的关於你之类的 恋とか爱とか/恋爱之类的爱情之类的 好きとか嫌いとか/喜欢之类的讨厌之类的 また歌うね。/我还会唱下去的喔。 今君が好きで/现在喜欢你喔 てか君が好きで/超喜欢你的喔 むしろ君が好きで/还不如喜欢你喔 こんなバカな仆を/肯喜欢这麼笨的我 君は好きで/喜欢你喔 爱してくれて。/这样的爱著我。 こんな歌聴いて泣いてくれて/听了这种歌哭了出来 ありがとう。/谢谢你喔。 いつか仆の子供が10万歳の诞生日/有一天我的孩子十万岁的生日 迎えたとき、祝ってくれて39ました/来到的时候,39(Thank You)大家帮她祝贺 このご恩は一生で限られた时间で/这份恩情就让我用一生有限的时间 生まれる曲と诗に乗せて/乘著诞生出的曲子与歌词 君に届けるよ/传达给你吧 これからもどうかよろしくね/从今以後也请多多指教罗 仆とか君とか/关於我之类的关於你之类的 恋とか爱とか/恋爱之类的爱情之类的 好きとか嫌いとか/喜欢之类的讨厌之类的 まだ足りない?(笑)/难道还不够吗?(笑) じゃあ/那样的话 「昨日何食べた?」/「昨天吃了些什麼?」 「何してた?」/「做了些什麼?」 「何回仆のこと思い出した?」/「想了我几次啊?」 こんなこと话してみようか!/聊一些像这样的东西吧! 「キミ食べた。」…バカ。/「吃了你喔。」…笨蛋。 「ナニしてた。」…バカ。/「做了些什麼。」…笨蛋。 「キミのことなんか/「你啊什麼的 忘れちゃったよ。」…バカ。/我已经忘掉了耶」…笨蛋。 君が好きで/喜欢你喔 っていうのは嘘で(笑)/啊是骗人的啦(笑) ホントは大好きで。/其实最喜欢你了啦。 伤つけたくなくて/虽然并不想伤到你 でも 君が好きで/不过 我喜欢著你 爱して暮れて/带著爱的生活著 「こんな歌あったね」って/想要和你一起笑著说 君と笑いたいんだ/「有这种歌呢」 仆みたいな君/和我很像的你 君みたいな仆/和你很像的我 似てるけど违って/虽然很像又不太一样 违ってるから似てる/虽然不太一样却又很像 好きだよと言う度に/当说出喜欢的时候 増える好きの気持ちは/就会开始增加的喜欢的心情是 仆からたくさんの君への/我送给很多很多的「你」的 爱言叶/爱的话语 —END—