珍贵!赛克斯顿朗诵《落日的愤怒》下附金重译文

珍贵!赛克斯顿朗诵《落日的愤怒》下附金重译文

2014-04-20    00'45''

主播: 金重

215 4

介绍:
The Fury Of Sunsets Something cold is in the air, an aura of ice and phlegm. All day I've built a lifetime and now the sun sinks to undo it. The horizon bleeds and sucks its thumb. The little red thumb goes out of sight. And I wonder about this lifetime with myself, this dream I'm living. I could eat the sky like an apple but I'd rather ask the first star: why am I here? why do I live in this house? who's responsible? eh? Anne Sexton 落日的愤怒 空气中 有一种冷的东西, 一个冰 和痰结成的光环。 一整天我都在 建造人生, 如今,太阳沉下去 毁掉了这一切。 地平线流血 吸吮它的拇指。 那个小小的红拇指 远去,消逝。 我开始质问自己 这是怎样的一生, 这个我生活着的梦。 我真想吃掉天空 像吃掉一只苹果, 但是,我还是先问一问 第一颗星星: 为什么我会在这里? 我为什么活在这个房子里? 谁来回答? 有人吗?! 金重 译2014,3