诗经.邶风.绿衣

诗经.邶风.绿衣

2017-04-07    06'46''

主播: 鹊巣*

572 13

介绍:
国风·邶风·绿衣 绿兮衣兮,绿衣黄里⑴。心之忧矣,曷维其已⑵! 绿兮衣兮,绿衣黄裳⑶。心之忧矣,曷维其亡⑷! 绿兮丝兮,女所治兮⑸。我思古人⑹,俾无訧兮⑺。 絺兮綌兮⑻,凄其以风⑼。我思古人,实获我心⑽! 注释 ⑴里:衣服的衬里。 ⑵曷(hé):何,怎么。维:语气助同,没有实义。已:止息,停止。 ⑶裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。 ⑷亡:用作“忘”,忘记。 ⑸女(rǔ):同“汝”,你。治:纺织。 ⑹古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。 ⑺俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,过失,罪过。 ⑻絺(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。 ⑼凄:凉而有寒意。凄其:同“凄凄”。以:因。一说通“似”,像。 ⑽获:得。 译文 绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止! 绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘! 绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。 细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。
上一期: 诗经.邶风.柏舟
下一期: 诗经.邶风.终风