《诗经》郑风.狡童

《诗经》郑风.狡童

2018-06-24    00'38''

主播: 飞花若雪🎈

192 0

介绍:
狡童 先秦:佚名 彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。 彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。 译文 那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。 那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。 注释 狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。 彼:那。 维:为,因为。 不能餐:饭吃不香,吃不下。 食:一起吃饭。 息:安稳入睡。 ——文字资料来源《古诗文网》