日语歌教唱| Goose House「ご飯を食べよう」“一起吃饭吧”~(上)

日语歌教唱| Goose House「ご飯を食べよう」“一起吃饭吧”~(上)

2018-08-15    17'18''

主播: 千秋的布丁酱

7161 51

介绍:
更多详细文本信息,关注公号【千秋日语】收取哒~ ご飯を食べよう 作曲 : Goose house 作词 : Goose house 今(いま)テレビ(てれび)見(み)てるから i ma te re bi mi te ru ka ra “我在看电视呢。” メ(め)ール(る)返(かえ)してるから me:ru ka e shi te ru ka ra “我在回邮件呢。” 横向(よこむ)いて食(た)べてた 母(はは)の手料理(てりょうり) yo ko mu ka i te ta be te ta ha ha no te ryou ri 朝向一边吃完了的 母亲亲手做的料理 そこには愛(あい)があった so ko ni wa a i ga a tta 那儿藏着母亲的爱意 —————————— 今日(きょう)はどうだった? kyo u wa do u da tta “今天过得还开心吗?” 毎日面倒(まいにちめんどう)くさくて ma i ni chi menn do ku sa ku te “每天麻烦事情一堆” 別(べつ)に何(なに)もないよ be tsu ni na ni mo na i yo “其他也没什么特别的哟。” そこには優(やさ)しさがあった so ko ni wa ya sa shi sa ga a tta 温柔就在那字里行间 —————————— 帰(かえ)りが遅(おそ)くなった時(とき) ka e ri ga o so ku na tta to ki 回家太晚的时候 真(ま)っ暗(くら)なテ(て)ーブル(ぶる)に ma kku ra na te:bu ru ni 漆黑一片的餐桌上 作(つく)り置(お)きされた夕食(ゆうしょく) tsu ku ri o ki sa re ta yu u syo ku 放着的做好的晚饭 一人(ひとり)レンジ(れんじ)で温(あたた)め hi to ri renn ji de a ta ta me 独自用微波炉加热 いつもの席(せき)に座(すわ)ってみる なぜだろう i tsu mo no se ki ni su wa tte mi ru na ze da ro u 也试着坐在与平时一样位子上 可是不知为何 「おいしい」って言葉(ことば)も空(から)っぽで    o i shi i tte ko to ba mo ka ra ppo de 就连“很好吃”的言语也变得空洞无力 —————————— こんなにも温(あたた)かいごはんが konn na ni mo a ta ta ka i go hann ga 如此温暖的饭菜也好 こんなにも温(あたた)かい笑顔(えがお)が   konn na ni mo a ta ta ka i e ga o ga 如此温暖的笑容也好 こんなにもすぐそばにあったんだ konn na ni mo su gu so ba ni a ttann da 如此迅速的出现在身旁 何(なに)か話(はな)す訳(わけ)でもないけど na ni ka ha na su wa ke de mo na i ke do 虽然明明什么也没有说(虽然也不是在一起聊了什么) 「おいしいね」の一言(ひとこと)で o i shi i ne no hi to ko to de 即便是“很好吃呢”这样的一句 分(わ)け合(あ)える愛(あい)がある 愛(あい)がある wa ke a e ru a i ga a ru a i ga a ru 一定是因为牵连彼此的爱吧 爱就在其中 —————————— 那今天的上半部分就到这儿结束了~ 是不是很好听呢。 讲的是“我”和“母亲”之间的事。 我的不耐烦、敷衍、笑或者不笑 妈妈总是做好好吃的饭菜,用自己的温柔来默默关怀着我 这一段里的反映出来的标题「ご飯を食べよう」 就是和妈妈一起吃饭。 如果可以的话,找到自己也喜欢日语歌儿的朋友来对唱是再好不过了! 那我们下期继续进行下半部分哦。