《你的名字》为了对方救了全村的人《天气之子》则负了整个东京。

《你的名字》为了对方救了全村的人《天气之子》则负了整个东京。

2019-11-01    06'25''

主播: 千秋的布丁酱

7257 47

介绍:
文稿 @千秋的布丁酱 朗读 @千秋的布丁酱 BGM:RADWIMPS - 花火大会 RADWIMPS - 陽菜と、走る帆高 今天【天气之子】在国内上映啦~已经哭完了一场,要说有什么感受,那就是看完之后走出电影院,抬头看看天空,感觉天空比以往要更美了,和自己的联系也更加紧密了。 如果是三年前看过「你的名字」的小伙伴,可能会忍不住想要把这部和上一部来做一个比较。同样男女主人公都是少年少女,同样一开始是不太可能有交集的设定,一个人在东京,一个人在乡下;同样是发生了一件影响许许多多人的大事件——「你的名字」里是“彗星坠落”,「天气之子」里是“异常暴雨”;同样是由这一对少年少女去改变了当时的世界的形态。 不一样的是,《你的名字》因为爱情救了全村的人 ,而《天气之子》为了对方则负了整个东京。 不过其实,也没有必要去比较,会做出一些违背这个世界规则的主人公们,他们的美好、纯粹,是不应该去被否定的东西。这才是新海诚世界的核心。 「天气之子」用日文说是「天気の子」,而翻译的英文标题特别好:weathering with you。可以解释为 “与君共渡难关”。 这一次,新海诚也没有让男女主角说出“我爱你”,但是我们还是哭了,因为那句: “比起晴天,我更需要你。” 「天气之子」经典台词: 1.「天気って不思議だ。ただの空模様にこんなにも気持ちを動かされてしまう。」(森嶋帆高) “天气真的很不可思议,只是天空的样子就能这么动摇人们的心情。” 2.「ねぇ!今から晴れるよ!」(天野陽菜) “呐,现在开始会放晴哦!” 3.「私、好きだな。この仕事、晴れ女の仕事、私ね、自分の役割みたいなものがやっとわかった。」(天野陽菜) “我很喜欢这份工作。我终于知道属于自己的角色是什么了。” 4.「僕はただ、もう一度あの人に会いたいんだ!」(森嶋帆高) “我只是,想再见那个人一次!” 5.「もう二度と晴れなくたっていい。 青空よりも俺は陽菜がいい。 天気なんか狂ったままでいんだ。」(森嶋帆高) “再也不会放晴也不要紧。比起蓝天来说我更需要阳菜。天气什么的就让它疯狂下去吧。”