缅怀芭芭拉·布什

缅怀芭芭拉·布什

2018-04-24    01'17''

主播: 流年の

6 0

介绍:
Former first lady Barbara Bush has died at age 92 after her decision to stop receiving medical treatment.The former irst lady had recently undergone a series of hospitalizations.Her husband George H.W. Bush is now 93 years old and strug- gles with a Parkinson's-like disease.It forces him to use a wheelchair and makes it hard for him to speak.They served as president and first lady from 1989 to 1993. “It isn't what you think the White House is like.It's a family place,if you make it thus.And we did."The Bush matriarch was born Barbara Pierce in 1925 and grew up in Rye,N.Y.She met George H.W.Bush in 1941,and they married in 1945,after he returned from World War ll.They had six kids together,including President George W.Bush and 2016 presidential candidate Jeb Bush.As first lady,she focused on literacy and helped develop the Barbara Bush Foundation for Family Literacy. 决定不再接受医疗救治后,前第一夫人芭芭拉·布什辞世,享年92岁。这位前第一夫人生前曾经受了一系列治疗。她的丈夫乔治·H·W·布什如今已经93岁高龄,饱受帕金森类似病症的折磨。病痛迫使他只能靠轮椅活动,并且难以开口说话。夫妇两人曾在 1989至1993年期间担任总统和第一夫人。 “白宫不是你们所想的那样。它可以是家庭的所在,如果你这样去做的话。而我们确实让白宫成为了家庭的所在。”这位布什家的女家长,芭芭拉·皮尔斯出生于1925年,在纽约州的拉伊市长大。1941年她结识了乔治·H·W·布什。1945年他从二战的战场上回来后,两人成婚。他们育有六个孩子,其中包括后来的美国总统乔治·W·布什和2016年总统候选人杰布·布什。作为第一夫人,她致力于扫盲事业,并且帮助创立了“芭芭拉·布什家庭扫盲基金会”。