Puedo escribir los versos más tristes esta noche(今夜我可以写下最伤感的诗句

Puedo escribir los versos más tristes esta noche(今夜我可以写下最伤感的诗句

2014-08-05    03'40''

主播: Nastasio

25595 189

介绍:
Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: "La noche esta estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos". El viento de la noche gira en el cielo y canta. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso. En las noches como ésta la tuve entre mis brazos. La besé tantas veces bajo el cielo infinito. Ella me quiso, a veces yo también la quería. Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. La noche está estrellada y ella no está conmigo. Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido. Como para acercarla mi mirada la busca. Mi corazón la busca, y ella no está conmigo. La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. De otro. Será de otro. Como antes de mis besos. Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos. Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos, mi alma no se contenta con haberla perdido. Aunque éste sea el último dolor que ella me causa, y éstos sean los últimos versos que yo le escribo. 今夜,我将写下最哀伤的诗歌 我会这样写 ——这个夜晚繁星密布。摇缀,蓝色,可望不可即。 风在夜空盘旋,低吟。 今夜,我将写下最哀伤的诗歌 我曾经爱她,有时她也会以爱意回报 在那些夜晚 无垠的夜空下 我将她拥入怀中 一次次地亲吻她的那些夜晚 她是爱过我的 那时,我也爱着她 那双大眼睛注视着我 又怎么可能不爱她呢 今夜,我将写下最哀伤的诗歌 我不再拥有她 我已经失去了她 漫漫长夜 没有你,更是无边无际 这首诗浸入我的灵魂 就像露水坠入牧草之中 我的爱没能把她留住 可是这又有什么关系呢 今夜繁星点点 她并不在身旁 仅此而已 远远地有人在唱歌 远远地 可我的心还是因失去了她而作痛 我用眼睛四处寻找,想要靠近她 我用心四处寻找,她真的不在身旁。 还是这样的夜晚 让一样的树木泛白 那时的我们 却已和现在不同 我已经不爱她了,我确定,正如我确定曾经是多么爱她 那时,我寻觅着那风 能把我的话带到她那儿的风 属于别人,她将属于别人,就像曾接受我的吻一样 她的声音,她的洁白的身体,她无尽的眼神 我已经不爱她了,我确定,正如我确定曾经是多么爱她 爱很短暂,遗忘却需要很久 因为那一个个夜晚 她在我怀中的那一个个夜晚 我的心因失去了她而作痛 但这是最后一次 而这些,也是我为她写的最后的诗了