20170128_成为总统的一周

20170128_成为总统的一周

2017-01-31    02'20''

主播: 冲浪的少年

4720 170

介绍:
President Trump's First Weekly Address (January 28, 2017) 特朗普总统的首次每周例行讲话(2017年1月28日) My fellow Americans, 美国同胞们, One week ago, our administration assumed the enormous responsibilities that you, the American people have placed in us. 一周前,我们的政府承担起你们,美国民众赋予的巨大责任. There is much work to do in the days ahead. But I want to give you an update on what we have accomplished already. 在未来的日子里,有很多的工作需要去做.但我想告诉你们我们已经做到的事情. In my first few days as your President, I met with the leaders of some our nation's top manufacturing companies and labor unions. 在我成为你们总统的前几天里,我会见了一些我们国家高级制造企业和工会的领袖. My message was clear: we want make things in America and we want use American workers. 我的信息非常明确:我们想在美国生产产品,我们想使用美国的员工. Since my election, many companies have announce they are no longer moving jobs out of our country, but are instead keeping and creating jobs right here in America. 自我当选以后,很多公司宣布,他们不再将就业转移到国外,而是保留和创造在美国本地的就业. Every day, we are fulfilling the promise we made to the American people. Here are just a few of the executive actions that I have taken in the last few days - 每一天我们都在履行对美国民众的承诺.这是我在最近几天里已经实施的几项行政命令-- --An order to prepare for repealing and replacing Obamacare, it's about time. --准备好废除和替代奥巴马医保,这只是时间问题. --The withdrawal from the Trans-Pacific Partnership so that we can negotiate one-on-one deals that protect Americans workers. That would have been a disastrous deal for our workers. --退出跨太平洋贸易伙伴协议,因此我们可以一对一的谈判达成保护美国员工的协议.TPP本可能会成为对我们员工灾难性的贸易协议. --An order to begin construction of the Keystone and Dakota Access pipelines, following a renegotiation of terms, with a requirement that pipelines installed in America be built with American steel and manufactured here. --签署命令重启基石与达科塔输油管道项目条款的谈判,之后就开始建设.这包括要求在美国架设的输油管道,需要用美国制造和生产的钢材. --A directive to expedite permits for new infrastructure and new manufacturing plants. --加快新的基础设施和新的制造业工厂的行政审批. --An order to immediately begin the border wall and to crack down on sanctuary cities. They are not safe, we have to take care of that horrible situation. --签署命令尽快开始建设隔离墙,并打击庇护非法移民的城市,它们并不安全.我们不得不应对可怕的局面. This administration has hit the ground running at a record pace, everybody is talking about it. We're doing it with speed and we're doing it with intelligence and we will never ever stop fighting on behalf of the American people. 本届政府正在以破纪录的速度向前冲,人人都在谈论它.我们在创造速度,我们在用智慧去做,我们永远不会停止代表美国民众的奋斗. God bless you and God bless America. 上帝保佑你们,上帝保佑美国.