介绍:
桃太郎は日本で一番有名な 1  の一つで、外国の人でも知っているほどです。しかし、現在の桃太郎は  2 に作られたもので原版ではありません。 元々の桃太郎は、桃から生まれたのではなく川で桃を拾って食べたおじいさんとおばあさんから生まれたのです。 また桃太郎は、きびだんごわずか一つで雉や猿や犬を 3   にしているので、「  4 による買収行為」「やり方が汚い」などという、マイナスイメージも強いです。同じように有名な「金太郎」より人気が落ちるようです。 【翻译】 桃太郎是日本最有名的民间故事之一,很多外国人也耳熟能详。不过,现在的桃太郎故事并不是原来的版本,是战后改编的。 原版故事里的桃太郎,并不是从桃子里生出来的,而是老爷爷和老奶奶吃了从河里捡来的桃子,才生下桃太郎。 另外,故事中桃太郎只用了一个糯米团子,就让雉鸡,猴子和狗成为自己的随从,这样的行为充满“贿赂收买”,“手段肮脏”的负面印象,所以和另一个有名的“金太郎”故事比起来,桃太郎的人气似乎有些下滑。 【单词】 民話(みんわ)   戦後(せんご)   家来(いえき)   賄賂(わいろ)