Some say I&`&ll be better without you
有人说我离开你会过得好些
But they don&`&t know you like I do
但是他们不像我这么了解你
Or at least the sides I thought I knew
至少在我认为了解的那一面里
I can&`&t bear this time
我不能忍受这种时候
It drags on as I lose my mind
我失去理智依旧持
Reminded by things I find
却又被提醒
Like notes and clothes you&`&ve left behind
被我所找到的你留下的字条和衣服
Wake me up, wake me up when all is done
叫醒我,当一切都已定
I won&`&t rise until this battle&`&s won
直至这场战斗胜利为止我不会庆贺
My dignity&`&s become undone
甚至尊严都扫地
But I won&`&t go
我也不会离开
I can&`&t do it on my own
我自己做不到
If this ain&`&t love, then what is?
如果这不是爱,那究竟是什么?
I&`&m willing to take the risk
我愿意冒这个险
I won&`&t go
我不会离开
I can&`&t do it on my own
我自己做不到
If this ain&`&t love, then what is?
如果这不是爱,那究竟是什么?
I&`&m willing to take the risk
我甘愿冒这样的险
So petrified,
我们就这么僵持吧
I&`&m so scared to step into this ride
我怕走上车
What if I lose my heart and fail, declined
万一我失去信心失败了呢堕落了呢
I won&`&t forgive me if I give up trying
如果我放弃了我一定不能原谅自己
I heard his voice today
我今天听到了他的声音
I didn&`&t know a single word he said
我连一个字也听不懂他说的
Not one resemblance to the man I met
再没有一个像他的人
Just a vacant broken boy instead
内心像一个苍白破碎的男孩
But I won&`&t go
但是我也不会离开
I can&`&t do it on my own
我自己做不到
If this ain&`&t love, then what is?
如果这不是爱,那究竟是什么?
I&`&m willing to take the risk
我甘愿冒这个险
I won&`&t go
我不会离开
I can&`&t do it on my own
我自己做不到
If this ain&`&t love, then what is?
如果这不是爱,那究竟是什么?
I am willing to take the risk
我甘愿冒这个险
There will be times,
还有很多次
we&`&ll try and give it up
我们会努力的,放弃它
Bursting at the seams, no doubt
喷薄而出
We&`&ll almost fall apart, then burn to pieces
毫无疑问我们会破碎,迸成碎片
So watch them turn to dust
然后看他们变为尘埃
But nothing will ever taint us
但是没有什么能污染我们
I won&`&t go
我不会离开
I can&`&t do it on my own
我自己做不到
If this ain&`&t love, then what is?
如果这不是爱,那究竟是什么?
I&`&m willing to take the risk
我愿意冒这个险
I won&`&t go
我不会离开
I can&`&t do it on my own
我自己做不到
If this ain&`&t love, then what is?
如果这不是爱,那究竟是什么?
I am willing to take the risk
我愿意冒这个险
Will he, will he still remember me?
他还记得我吗?
Will he still love me even when he&`&s free?
当他自由了他还会爱我吗
Or will he go back to the place
或者他会选择回到那个地方
where he will choose the poison over me?
那个伤害我的地方
When we spoke yesterday
我们昨天说
He said to hold my breath and sit and wait
他要我耐心地坐下等待
I&`&ll be home so soon, I won&`&t be late
我会很快回家我不会迟到的
He won&`&t go
他不会离开的
He can&`&t do it on his own、
他自己做不到
If this ain&`&t love, then what is
如果这不是爱,那是什么?
He&`&s willing to take the risk
他也甘愿冒这个险
So I won&`&t go
所以我不会离开
He can&`&t do it on his own
他自己做不到
If this ain&`&t love, then what it is
如果这么不是爱,那是什么?
I&`&m willing to take the risk
我甘意冒这个险
&`&Cause he won&`&t go
因为他不会离开
He can&`&t do it on his own ,
他自己做不到
If this ain&`&t love, then what is?
如果这不是爱,那究竟是什么?
We&`&re willing to take the risk
我们愿意冒这个险
I won&`&t go
我不会离开
I can&`&t do it on my own
我自己做不到
If this ain&`&t love, then what is?
如果这不是爱,那究竟是什么?
I&`&m willing to take the risk
我甘意冒这个险