歌词讲解之Davichi《双爱》

歌词讲解之Davichi《双爱》

2016-03-26    14'53''

主播: 屁屁韩语教学专区

11721 234

介绍:
미쳤다고 하겠지 내 지금 사랑이 어떤 건지 듣는 사람들은 사랑이란 반드시 한 사람과 하는 거라면서 나를 욕하겠지 要疯了吧 我如今的爱 究竟是什么 听到的人都说 所谓爱情无条件就是要和一个人过 看来我会被骂吧 하지만 난 한 사람을 가볍게 사랑하지 않아 이해 못하겠지 두 사람을 미친 듯이 온 마음 다 받쳐서 사랑해 나도 내 맘을 모르겠어 但是我并不是轻易地 就去爱一个人 无法理解吧 两个人疯了一般 用全身去 支撑着去爱 我也不懂我的心了 내 두사랑은 한 사랑보다 깊어 난 두 사람 중 한 사람도 곁에서 보낼 수 없는데 이러면 안 되는데 누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야 我觉得两份爱比一份爱要深刻 我要二选一在一个人身边纵然如此 无法送别 再这样下去不行了 无法对谁和盘托出 没有 真的啊 나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐 나 두 사람을 사랑함 안 되는걸 너무 잘 알면서 너무 잘 알면서 둘 중 누구도 보낼 수가 없어 없어 정말이야 我爱着两个人 冒着生命危险 我不能就这么爱着两个人 我很了解 太了解 两者之间无法送走谁 不行 真的啊 이해할 수 있어 처음 봤을 땐 그냥 지나치는 사람쯤 두 번짼 풍선처럼 네 맘에서 점점 커지고 그러다 너도 모르는 사이 어느새 이젠 한 가슴에 살게 된 전혀 다른 두사랑 익숙함과 새로움 둘 사이 둘 다 상처주기 싫어 꽤나 힘들었겠어 괜찮아 맘 가는 데로 해 그 맘이 진심이라면 넌 좀 더 이기적이어도 돼 可以理解 第一次见到的时候 以为只是擦身而过的人 第二次就如同气球 在你的心中渐渐膨胀 但是在你也不曾察觉的时候不知不觉 如今一心一下活下去也可以 完全不同的两份爱 熟悉与新鲜之间 双方都讨厌带去伤害 真是疲惫 没关系 就随着你的心去吧 那若是真心的话 你稍微自私一点也可以 내 두사랑은 한 사랑보다 깊어 난 두 사람 중 한 사람도 곁에서 보낼 수 없는데 이러면 안 되는데 누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야 我觉得两份爱比一份爱要深刻 我要二选一在一个人身边纵然如此 无法送别 再这样下去不行了 无法对谁和盘托出 没有 真的啊 나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐 나 두 사람을 사랑함 안 되는걸 너무 잘 알면서 너무 잘 알면서 둘 중 누구도 보낼 수가 없어 없어 정말이야 我爱着两个人 冒着生命危险 我不能就这么爱着两个人 我很了解 太了解 两者之间无法送走谁 不行 真的啊 스스로가 밉고 이해할 수 없어도 사람 마음이란 게 가끔씩 그럴 수 있지 나쁜 건 나쁜 쪽이 되기 싫은 너의 맘 상처주지 않는 법 따위 없다고 애매하고 못된 헷갈리고 서툰 그런 맘이라 생각되면 잠시 두면 돼 괜찮아 맘 가는 데로 해 그 맘이 진심이라면 넌 좀 더 이기적이어도 돼 独自怨恨 就算无法理解 所谓人心 偶尔也可能会这样 坏的事情 坏的方面 很是讨厌你的心 没有不带来伤害的办法 不行如此暧昧 如此犹豫生疏 有那样的心那样的想法的话 暂时放一边就是了 没关系 就随着你的心去吧 那若是真心的话 你稍微自私一点也可以 이 두 사람은 너무 날 사랑해서 난 두 사람 중 한 사람도 아프게 할 수가 없는데 이러면 안 되는데 누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야 这两个人都如此爱我 我让这两人中谁痛苦 都没有办法做到 这样下去不行啊 无法对谁和盘托出 没有 真的啊 나는 사랑이 아닌 사랑들을 해요 이걸 어쩌지 이걸 어쩌지 어쩌면 좋지 어떡하죠 그 어떤 사랑보다 정말 깊은 걸요 대체 누가 날 대체 누가 날 이해해줄지 我不只一份爱而是在那些爱情中 这该如何是好 如何是好 怎么样才是好的 怎么办 这比任何爱都要来得深刻 到底有谁对我 到底有谁能够理解我 转自沪江韩语