《双语新闻》: 你吃对了吗?给你6条饮食建议

《双语新闻》: 你吃对了吗?给你6条饮食建议

2016-05-17    01'44''

主播: FM45047

3267 140

介绍:
Диетическое руководство для Китайцев 中国居民膳食指南 今日关键词:膳食指南Диетическое руководство Правительство КНР научит граждан, как правильно есть. 13 мая в стране опубликовано «Диетическое руководство для Китайцев». В новом издании кулинарные предпочтения жителей Поднебесной наложены на советы западных диетологов. Том рассказывает о том, как есть не просто вкусно, но и с пользой для здоровья. 中国政府13日发布《中国居民膳食指南(2016)》,提出健康饮食忠告。新版《指南》参考西方饮食营养学家的膳食建议,为中国居民推荐出既美味又健康的饮食方式。 Руководство делится на три части: общие диетические рекомендации, диетические рекомендации для конкретных групп населения и практика сбалансированной диеты. В нем приведены 6 основных рекомендаций для людей всех возрастов: 1.Разнообразить пищу, обязательно потреблять злаковые. 2. Поддерживать здоровый вес, не отказываться от физических упражнений. 3.Есть больше фруктов и овощей, сои, пить молоко. 4.В диете должны присутствовать рыба, птица, яйца и нежирное мясо. 5.Не злоупотреблять солью и маслом при готовке, не злоупотреблять алкоголем. 6. Умеренность в еде. 《指南》由一般人群膳食指导建议、特定人群膳食指南和中国居民平衡膳食实践三个部分组成,对所有健康人群提出6条核心推荐,分别为:第一,食物多样,谷类为主;第二,保持健康体重,坚持锻炼;第三,多吃蔬果、大豆、奶类;第四,适量吃鱼、禽、蛋、瘦肉;第五,少盐少油,控制酒精摄入量;第六,均衡饮食。 Руководство и шесть основных правил диеты были опубликованы в связи с тем, что современный Китай начинает сталкиваться с проблемой ожирения населения, особенно остро она стоит среди подрастающего поколения. 中国目前肥胖人数增长,青少年肥胖问题尤其严峻。为此,《中国居民膳食指南(2016)》提出了以上6条核心建议。 、