《今日关键词》- 谷雨

《今日关键词》- 谷雨

2022-04-20    02'50''

主播: FM45047

3189 18

介绍:
二十四节气之谷雨:雨生百谷,欣欣向荣 Сезон Гуюй: дождь рождает сто злаков, это ведет к изобилию 2022年4月20日,是中国传统历法中的谷雨节气。谷雨,为二十四节气之第六个节气,于每年公历4月19~21日交节。 20 апреля наступает сезон Гуюй (т.е. Хлебные дожди), это шестой из 24 сезонов традиционного китайского календаря. Ежегодно его начало приходится на период с 19 по 21 апреля по григорианскому календарю. 谷雨取自“雨生百谷“之意,此时降水明显增加,有利于谷类作物茁壮成长。作为春季最后一个节气,谷雨节气的到来意味着寒潮天气基本结束,气温回升加快。 Слово «гуюй» - это сокращение от выражения «дождь рождает сто злаков». Во время этого сезона значительно увеличивается количество осадков, что эффективно способствует здоровому росту зерновых культур. Будучи последним весенним сезоном, наступление сезона Гуюй напоминает нам об окончании холодной погоды и быстром повышении температуры. 民间在谷雨节气有摘谷雨茶、吃春、赏花等习俗。 Согласно китайской традиции в сезон Гуюй собирают молодой чайный лист, наслаждаются блюдами из цедрелы, любуются весенними цветами и т.д. 谷雨茶就是谷雨这天采的鲜茶叶制成的茶叶,富含多种维生素和氨基酸,传说喝谷雨茶会清火、辟邪、明目等。 Выражение «Чай сезона Хлебных дождей» говорит о том, что это чай из весенних листьев, собранных в период Гуюй. Такой чай богат витаминами и аминокислотами. Говорят, что чай сезона Хлебных дождей помогает снизить уровень холестерина, отгоняет злых духов и улучшает остроту зрения. 谷雨前后,香椿醇香爽口营养价值高。人们把春天采摘、食用香椿说成是“吃春”。 До и после сезона Гуюй побеги цедрелы очень нежные и ароматные, и с высокой питательной ценностью. Весной, в этот период, сбор молодых побегов цедрелы и приготовление их в пищу еще называют «поедать весну». 谷雨前后是牡丹花开的重要时段,因此,牡丹花也被称为“谷雨花”,赏牡丹成为人们闲暇重要的娱乐活动。 Во время сезона Гуюй на большей части территории Китая распускается древовидный пион. Пион – единственный цветок, который гордо носит название сезона – «цветок Гуюй». Любование пионами стало одной из важных традиций в этот период. 春末夏初,万物从生发进入生长阶段,顺应时节,人也应该加强户外锻炼。 В конце весны и начале лета всё переходит в стадию роста, в соответствии со временем года люди должны активизировать физические упражнения на свежем воздухе.