婴幼儿故事(2019-09-17)

婴幼儿故事(2019-09-17)

2019-06-25    01'57''

主播: 宝爷爷

126 1

介绍:
长腿叔叔 Daddy Long Legs(099)2019-09-17 Do you know about that one scandalous blot in my career the time I ran away from the asylum because they punished me for stealing cookies? It's down in the books free for any Trustee to read. But really, Daddy, what could you expect? When you put a hungry little nine-year girl in the pantry scouring knives, with the cookie jar at her elbow, and go off and leave her alone; and then suddenly pop in again, wouldn't you expect to find her a bit crumby? And then when you jerk her by the elbow and box her ears, and make her leave the table when the pudding comes, and tell all the other children that it's because she's a thief, wouldn't you expect her to run away? I only ran four miles. They caught me and brought me back; and every day for a week I was tied, like a naughty puppy, to a stake in the back yard while the other children were out at recess. Oh, dear! There's the chapel bell, and after chapel I have a committee meeting. I'm sorry because I meant to write you a very entertaining letter this time. Auf wiedersehen Cher Daddy, Pax tibi! Judy PS. There's one thing I'm perfectly sure of I'm not a Chinaman. 你知道我人生中的一个污点是有一回我从孤儿院逃走,因为他们处罚我偷饼干吗?这件事被记录在一个本子上,所有的理事都可以自由读取.但是说真的,Daddy,你能期望什么?当你把一个饿肚子的九岁女孩,独自留在厨房擦刀具,而饼干罐就在她手肘边,然后你突然出现,难道不会预期看到她的嘴角留有饼干屑吗?接着你用力拉她的手肘并赏她耳光,在布丁送上桌时,命令她离桌,然后告诉所有的小孩因为她是小偷.难道你不会预期她会逃跑吗? 我跑了四哩路.他们抓到我并把我带回去.有一个礼拜的时间,他们每天把我绑在院子的一根柱子,好像一只顽皮的小狗,当其他小孩在休息时间都出来玩时. 注:可怜的茱蒂,难怪她这么的一点儿也不想念孤儿院. 喔,天啊,是教堂的钟声.上完教堂后我得参加一个委员会.很抱歉,原本打算写一封愉快的信的. 再见, 祝平和 茱蒂 PS: 有一点我倒是肯定的,我不是中国人.