第七十三章任爲 中英文双语

第七十三章任爲 中英文双语

2016-10-10    64'22''

主播: 吴穗琼

146 9

介绍:
勇於敢则杀,勇於不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。 73. Fate Who is brave and bold will perish; Who is brave and subtle will benefit. The subtle profit where the bold perish For fate does not honour daring. And even the sage dares not tempt fate. Fate does not attack, yet all things are conquered by it; It does not ask, yet all things answer to it; It does not call, yet all things meet it; It does not plan, yet all things are determined by it. Fate's net is vast and its mesh is coarse, Yet none escape it. 感谢您收听我们的节目。大家听到的,是由“北美东学西渐促进会”,“中美禅文化交流协会”,及北京“时照道德文化推广”机构合办的,【中美道德经电话大课堂】的回放。该节目自2012年开始,历时两年多,完成了全部《道德经》八十一章的中、英文讲解。我们坚信传统文化的“中道精神”,是东方文明给信息时代的献礼。也坚信《道德经》必将成为二十一世纪全人类的圣经。请您聆听并推广转播。 主讲:吴穗琼 Joey ,中美禅文化交流协会 会长 翻译:吴明杰 Ming,中美禅文化交流协会 副会长