【Last friend 】“我是你爱情的囚徒”

【Last friend 】“我是你爱情的囚徒”

2018-02-07    09'15''

主播: 五月的日语留声机

3922 79

介绍:
瑠可、元気ですか。 瑠可,你好吗? 私は一人で何とかやっています。 我现在自己一个人生活着。 ずっと一人だったから、寂しくありません。 因为一直一个人,所以也不会感到寂寞。 あなたの目の前から、私の姿を消すのは、これで二度目ですね。 从你面前消失,这是第二次了。 一度は高校の時、母に連れられて、そして、二度目が今度。 第一次是在高中的时候,被母亲带走,然后这次是第二次。 もう会えないだね、瑠可。 再也见不到你了,瑠可。 でも、しょうがない。 但是,没办法。 あなたを裏切った。それが報いだと思うから。 毕竟是我背叛的你,这应该是报应吧。 あの頃、私はあなたのことを何も知らなかった。 那个时候,我对你一无所知。 あなたの夢、あなたの悩み、あなたの心の中に秘めていた思い。 你的梦想、你的烦恼、你心中一直隐藏的秘密。 空は青いよ、瑠可。 天空好蓝,瑠可。 そっちの空はどう。 你那边的天空呢? 人は人を知るって、本当に難しい。 人与人之间的相互理解太难了。 今も思うの。 现在也是这么认为的。 もしも私に人の心を知る能力があったら、せめてそのことにもっと一生懸命 やったら、あのおそろしい出来事を、あの死を防ぐことができただろうかって。 如果我拥有阅读人心的能力,至少可以在那件事上更努力一点,应该会避免那么可怕的事情、还有死亡的发生吧。 でもね、瑠可、あなたたちは確かに私のそばにいた。 但是,瑠可,你们当时确实曾经陪在我身边。 例えもう二度会えないとしても、私は今もあなたたちに支えられている。 就算是再也见不到你们,至今也温暖着我。 BGM:井筒昭雄prisoner of love –instrumental 片尾曲:宇多田ヒカル prisoner of love 附上歌词: 平気な顔で嘘をついて 笑って 嫌気がさして 楽ばかりしようとしていた ないものねだりブルース 皆安らぎを求めている 満ち足りてるのに奪い合う 愛の影を追っている 退屈な毎日が急に輝きだした あなたが現れたあの日から 孤独でも辛くても平気だと思えた I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love 病める時も健やかなる時も 嵐の日も晴れの日も共に歩もう I'm gonna tell you the truth 人知れず辛い道を選ぶ 私を応援してくれる あなただけを友と呼ぶ 強がりや欲張りが無意味になりました あなたに愛されたあの日から 自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Oh もう少しだよ Don't you give up Oh 見捨てない 絶対に 残酷な現実が二人を引き裂けば より一層強く惹かれ合う いくらでもいくらでも頑張れる気がした I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love ありふれた日常が急に輝きだした 心を奪われたあの日から 孤独でも辛くても平気だと思えた I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Stay with me, stay with me My baby, say you love me Stay with me, stay with me 一人にさせない 主播:五月 日常博:@日语美文每日读