来自Y I LOVE YOU FAN PARTY 现场 白少、gunachi、AmpPhuri三人合唱的一首歌
Nat: ความในใจที่ฉันและเรอปิดไว้
我的心紧闭
ไม่กล้าแสดงออกไป
不敢表达
ต้องเก็บเอาไว้อยู่อย่างนั้น
必须保持
Tol: เป็นอารมณ์ที่ลึกเกินความผูกพัน
情感承诺太深
มันฟ้องเมื่อเราอยู่ใกล้กัน
当我们靠近时诉说
และมันไม่อาจห้ามใจ
并且不能抗拒
Nat: หยุดฟ้งเสียงของหัวใจ
心跳停止
เปิดใจให้รักสักวัน
总有一天,敞开你的心
Tol: ด้ามี่ตรงนี้มีกันและกัน
如果比肩同行
จะกลัวอะไรทำไม
有什么可害怕
Nat: แค่มีเพียงเราที่เข้าใจ
只要我们明白
ไม่ว่าเรื่องใดก็ไม่สำคัญ
什么事情都不重要
เพียงแค่มีเรอและมีฉัน
只要有你和我
เรารู้กันอยู่ข้างใน
我们互相理解
Tol: อย่ากลัวใครจะมองว่าผิด
不要害怕谁做错了
อย่ามัวต้องปิดต้องเก็บเอาไว้
不要将自己封闭
เมื่อคำว่ารักไม่มีเงื่อนไข
爱,不需要条件
มันอยู่ที่หัวใจ
这就是
ของสองเรา
我们的心
合: ใครจะมีคำดามอะไรแบบไหน
谁有什么问题
จะคิดจะมองแตกต่างยังไง
想看看你的答案有什么不同
คำตอบคือเรอเท่านั้น
我的心紧闭
Nat: หยุดฟ้งเสียงของหัวใจ
心跳停止
เปิดใจให้รักสักวัน
总有一天,敞开你的心
Tol:ด้ามี่ตรงนี้มีกันและกัน
如果比肩同行
จะกลัวอะไรทำไม
有什么可害怕
Nat: แค่มีเพียงเราที่เข้าใจ
只要我们明白
ไม่ว่าเรื่องใดก็ไม่สำคัญ
什么事情都不重要
เพียงแค่มีเรอและมีฉัน
只要有你和我
เรารู้กันอยู่ข้างใน
我们互相理解
Tol: อย่ากลัวใครจะมองว่าผิด
不要害怕谁做错了
อย่ามัวต้องปิดต้องเก็บเอาไว้
不要将自己封闭
合: เมื่อคำว่ารักไม่มีเงื่อนไข
爱,不需要条件
มันอยู่ที่หัวใจ
这就是
ของสองเรา
我们的心
Nat: แค่มีเพียงเราที่เข้าใจ
只要我们明白
Tol: ไม่ว่าเรื่องใดก็ไม่สำคัญ
什么事情都不重要
Nat: เพียงแค่มีเรอ
只要有你
Tol: และมีฉัน
和我
Nat: เรารู้กันอยู่ข้างใน
我们互相理解
Tol: อย่ากลัวใครจะมองว่าผิด
不要害怕谁做错了
อย่ามัวต้องปิดต้องเก็บเอาไว้
不要将自己封闭
合: เมื่อคำว่ารักไม่มีเงื่อนไข
爱,不需要条件
มันอยู่ที่หัวใจ
这就是
ของสองเรา
我们的心
Huh~~~
Huh~~~
ของสองเรา
我们的