介绍:
情人 作者:赖内·马利亚·里尔克 翻译:岩子 背景音乐:似曾相识 这是我的窗。才将 我是那般温柔的醒来。 我以为,自己在飘翔。 飘向哪儿我的人生? 夜从哪儿开始?    我恍似觉得,四周       依旧是我,玲珑剔透 宛若水晶,深不 见底,幽隐、沉寂。 我又好似在体内 镶满了星星,让心光芒 无比。它是多么的希望不再 把他放在心上—— 那个我也许倾心相爱, 也许开始舍不得离开 的他。命运看着我 一脸难以形容的错愕。 我正置身于一个 怎样的无限大千啊, 仿佛一片芬芳的草地 飘来飘去, 一边叫喊,一边惶恐不安, 生怕有人听见, 端是在末日时刻, 把他捉弄成另外一个。 赖内·马利亚·里尔克,奥地利诗人。诗歌界的风云人物,他的诗曾深受诗歌爱好者的喜爱。早期的创作具有鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味。1897年遍游欧洲各国,其后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,写作以直觉形象象征人生和表现自己思想感情的"咏物诗"。对资本主义的"异化"现象表示抗议,对人类平等互爱提出乌托邦式的憧憬。里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。