Người Em Cố Đô 古都少女

Người Em Cố Đô 古都少女

2022-04-25    03'33''

主播: 小罗音越

105 0

介绍:
Lời bài hát: Người Em Cố Đô 古都少女 Ngẩn ngơ từ khi còn chân đất 在我仍是孩童时Nằm mơ dòng thư tình ai cất 梦见一封不知名的情书 Ngậm ngùi khúc ca dao 伤感的歌谣 Thương em anh xem Ngàn mây làm cánh diều trông ngóng 万千云彩使风筝翘首以待 Hồn say từ khi cài khăn đóng 戴上头巾后酣醉的灵魂 Mẹ cha vun vén cho đôi tình nhân một ngày tương phùng 父母为恋人创造了一个相聚的机会 (Trời thu) 秋天Lá vẫn chưa tàn 树叶还没有枯萎 (Đông sang)冬天Gió vẫn mơ màng 微风轻拂惬意 Cho đàn em hát ca,vui mừng 让我歌唱,欢欣鼓舞 (Xuân đến)春至Nắng ngất ngây lòng người 阳光温暖了人们的心 Mang nụ cười cô gái cố đô về nơi quê hương thanh bình. 将古都少女的笑容带回宁静的故乡 Em dịu dàng bước đến bên tôi trao vị ngọt đôi môi 你轻轻地走到我身边给予我最甜蜜的吻 Có chút thương âm thầm xa xôi 远方有八卦的声音 Tôi đứng đó gieo hồn vào từng lời thơ 我站在那里将我的灵魂点播在每一个字里 Hàn Mặc Tử về trên phố mơ. 韩墨子梦回梅街 Bóng dáng thướt tha trong chiều thơ mộng 诗意午后婀娜多姿的身影 Ai về qua phố ghé lại bên sông 谁在河边的街巷 Thuyền trôi bèo dạt về mô có ngoái trông 小船漂流回到原来的地方 Mà chừ mình ta thương nhớ mặc cho cảnh vật hững hờ 我对那冷冷清清的景物有所感触 Nhạc buồn lệ sầu dễ rơi nơi hàng mi khi mùa mưa tới. 雨季来临时,忧郁的音乐容易落入睫毛中 Nhưng tình ta phơi phới,đẹp tựa lúc đôi mươi 但我们的感情春风荡漾,像二十多岁那般美丽 Yêu em có lẽ là điều tuyệt vời nhất 爱你是件最美好的事 Vì hình hài em đó vương vấn nghìn trùng sông Hương. 因为你那身姿萦绕在香江千百遍 Đôi ba lời ấm êm,có khiến em say mê 几句柔和的话语使我沉醉 Tựa như muôn khúc hát dưới tiếng chuông chiều vang trong giấc mơ xa 就像那在遥远的梦里在晚钟声下歌唱 Đồi thông cứ đứng im ơ thờ, trong nét bút đài trang 松山冷漠的立在那妆台上 Em bước đi như vì sao sáng yêu kiều. 你走路像一颗可爱的亮星 Em dịu dàng bước đến bên tôi trao vị ngọt đôi môi 你轻轻地走到我身边给予我最甜蜜的吻 Có chút thương âm thầm xa xôi 远方有八卦的声音 Tôi đứng đó gieo hồn vào từng lời thơ 我站在那里将我的灵魂点播在每一个字里 Hàn Mặc Tử về trên phố mơ. 韩墨子梦回梅街 Em dịu dàng bước đến bên tôi trao vị ngọt đôi môi 你轻轻地走到我身边给予我最甜蜜的吻 Có chút thương âm thầm xa xôi 远方有八卦的声音 Hàn Mặc Tử về trên phố mơ. 韩墨子梦回梅街 Trăng thanh rọi bóng sông yên ắng 牙齿倒映着安静河流的影子 Tiếng ru ai hờn vờn tóc mây 摇篮曲玩弄着云的发梢 Em về lại đây ôm trời mây 我拥抱天空 Duyên này cung phụng chốn nhân thế 这命运为人类奉献 Để lòng quyến luyến dù trăm bề 让心恋恋不舍 Ngàn năm vẫn còn kể 千年仍诉说