【2018新年特辑】The night before new Year's 新年前夜

【2018新年特辑】The night before new Year's 新年前夜

2017-12-29    10'05''

主播: 西西糖果🍬屋

155 2

介绍:
▲Twas the last day of December; what we call New Year’s Eve. A whole year had flown by, it was hard to believe. 这是十二月的最后一天, 也就是我们说的“新年前夜”。 整整一年已经过去了,真是难以置信呀。 ▲We were pretty excited. Our puppy was, too. We cheered, “Out with the old and in with the new!” “Oh PLEEEASE,” I begged. “Can we stay up till midnight?” For this one special evening my parents told us, “ All right.” 我们特别兴奋,我家的小狗也是。 我们欢呼着,“辞旧迎新啦!” “噢,求你了,”我说, “我们能熬夜到半夜么?” 于是,为了这个特殊的夜晚,我的父母告诉我们, “好吧。” ▲So we drove to the store to buy party supplies. Hats! Horns and poppers! And sparkly bow ties! 所以我们开车去商店买了些派对用品。 帽子,喇叭还有礼花筒 还有闪闪发光的蝴蝶结。 ▲At home we put up all the streamers and balloons— Silver glitter and gold stars to twinkle up our rooms. A banner was hung by the ceiling with care in hopes that Baby New Year soon would be there. 回到家里面,我们把所有彩带和气球挂了起来--- 房间里银光闪耀,金色的小星星也闪闪发光 新年的横幅被小心翼翼地挂在了天花板上, 盼望着新年能快点到来。 ▲We gathered for dinner—a grand, late-night feast! All our family favorites— I ate three cupcakes, at least! 我们聚在一起吃晚餐---丰盛的,深夜大餐! 都是我们全家喜欢的--- 我吃了至少三个纸杯蛋糕! ▲With a clink of our glasses we all gave a toast, Making New Year’s resolutions— My dad had the most! But I couldn’t come up with one single vow. “That’sokay,” said Mom. “You don’t have to right now.” 我们一起碰杯,为了新年干杯,做出新年的决心--- 爸爸说得最多了。 但是我没能想出任何决心的话。 妈妈说,“没关系” “你不需要马上下决心。” ▲After dinner was done, we played checkers and charades, then broke out the cards for a long game of spades. We shared fond memories—oh , there were dozens! Holidays,camping trips, and new baby cousins. 吃完晚饭,我们玩起了跳棋和猜谜游戏, 然后拿出纸牌玩了好长时间的黑桃游戏。 我们一起分享快乐的回忆---噢,真的太多了! 假期,露营旅行还有新出生的表兄弟。 ▲Our eye lids were droopy, so we ducked out for fresh air. 我们的眼皮开始下垂了, 所以我们溜出去呼吸一下新鲜空气。 ▲Then came in to watch the crowd lining Times Square. “One more hour,” said Dad, “till the New Year is here!” 然后回来观看时代广场拥挤的人群。 “还有一个小时了,”爸爸说道, “新年就要来了!” ▲“Put on your hats,” said Mom “Let’spractice our cheer!” Counting down from ten, without a single mistake, We tooted horns and popped poppers! I was now wide awake! “戴上你们的帽子,”妈妈说道, “让我们来练习一下我们欢呼仪式!” 从十开始倒数,不要出任何错误。 我们吹响了喇叭,拉响了礼花筒。 我现在无比清醒 ▲My brother chased our puppy all through the house, then Mom and Dad noticed it was as quiet as a mouse. There was no sound of barking, no little-boy chatter. So we sprang from the couch to see what was the matter. 本来弟弟追着小狗满屋子跑,可是这会儿, 爸爸妈妈注意到它像老鼠一样安静。 没有小狗的叫声,没有小男孩的追逐声。 于是我们从沙发上起来看看怎么回事。 ▲When what to our wondering eyes should appear, but two party poopers— Make that three now, oh dear. 当我们怀着好奇之心走近,映入眼帘却是, 两个“晚会的扫兴者”--- 现在只剩下我们三个了,噢,天哪。 ▲While our puppy curled up on my father’s lap, My brother and I went upstairs for a five-minute nap. 小狗蜷缩在爸爸的膝上。 弟弟和我上楼,准备小睡5分钟。 ▲We both soon were nestled all snug in our beds, while visions of fireworks dancedin our heads. The next thing I knew it was sunny and bright. Rats! We missed ringing in the New Year last night! 我们都不一会就舒服地躺在床上了, 然而烟花的美景还在脑海里跳跃。 接下来我看见的就是阳光和天亮了。 天哪!昨晚我们错过了新年的钟声! ▲But that’s when I came up with my resolution, I believe. I absolutely will stay up for next New Year’s Eve! 但是,也是这个时候,我相信我想到了我的新年决心, 下一个跨年夜,我一定要熬夜到零点!