【彩云国物语】タイナカ彩智 - 最高の片想い「最美的单相思」

【彩云国物语】タイナカ彩智 - 最高の片想い「最美的单相思」

2016-04-14    04'29''

主播: 花间一壺酒

3539 109

介绍:
《彩云国物语》第一季ED,日文名叫《最高の片想い》,翻译成中文《最美的单相思》,从唱到曲再到歌名都超级美的一首歌,忧伤纯净而温暖,好多年前第一次听这首歌时就被惊艳到了,一直到现在都念念不忘,旋律细腻温柔,歌声空灵婉转,只希望我的思念能穿越所有时光的尽头,陪伴在你身边。 歌词: いつもすごく自由なあなたは今/一直以来 总是如此自由的你 この雨の中どんな夢を追いかけているの/在如今这片雨声中 又追逐着怎样的梦呢 どこかで孤独と戦いながら/身处何方 与孤独搏斗着的你 涙も我慢してるんだろう/也许 正强忍着满溢的泪水吧 一人でも大丈夫と/认为孤身一人也没问题 あなたも私と同じ/你与我是多么地相似 遠回りばかりだけどなぜか/究竟为何 即便已百折千回 この道が好きで/仍如此痴迷着这命定的旅路 幸せだとか嬉しいときは/当体味到幸福 收获着喜悦的时候 あなたの事を思い出すから/我就会想起你的事 色鮮やかな季節はきっと/随着流转的绚烂时光 この思い届けてくれる/这份思念也一定会传达到你的心里 憧れとか好きとか嫌いだとか/是憧憬也好 喜欢也好 还是讨厌也罢 そういう気持ちだとは/令我拥有这些感情 どこか违うんだけれど/是哪里出了错吗 あなたのその美しい流れに/你心中的那美丽的时光之流中 也能承载着我的身影吗 私ものせてほしい/我是多么地希望如此 曖昧な言葉よりも/比起那暧昧的话语 簡単な約束より/比起那漫不经心的约定 欲しいのは手のぬくもり そして/我所想要的 只是掌中的一抹彩云 二人だけの時/还有那 只属于两人共度的时光 もしもあなたが悲しいのなら/如果你感到悲哀 明日が少し見えないのなら/如果对明天感到迷惘 頼(だよ)って欲しい/就请依靠着我吧 私はきっと これからもあなたを思う/就这样从始至终地 让我思念着你 幸せだとか嬉しいときは/当体味到幸福 收获着喜悦的时候 あなたの事を思い出すから/我就会想起你的事 色鮮やかな季節はきっと/随着流转的绚烂时光 この思い届けてくれる/这份思念也一定会传达到你的心里