第9天 从哪儿走

第9天 从哪儿走

2017-10-13    01'04''

主播: 法语达人

29 0

介绍:
Pardon monsieur.Le musée du Louvre.c'est par où? -劳驾,先生,请问去卢浮宫从哪儿走? -Oh la.la!Vous êtes loin.Prenez le métro. 啊呀!那很远啊。您坐地铁去吧。 -Je n'aime pas le métro. -我不喜欢坐地铁 -Alors,allez-y en bus ou à vélo:il y a des Vélib,au coin de la rue. -这样啊,那就坐公交车或者骑自行车去吧。街角那边有一个租自行车的地方 -Non.non.J'y vais à pied. 不不 我想走着去 -Bien.Alors,passez par là.Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous. 好吧。那您从这边走。穿过奥斯曼大街,前面就是斯克里布路,沿着这条路 Tournez à gauche dans la rue Auber.Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra.ça va?贝尔路左转。走过邮局和银行,您就到了歌剧院广场。我说得清楚吗? -Oui,oui 恩.恩 Ensuite,prenez la grande avenue en face et continuez tout droit,jusqu'au bout. -然后,沿着广场面前的大道走,一直朝前走到头。 -Hum,hum -Et après,traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.A droite,vous avez le jardin des Tuileries et à gauche le Louvre.L'entrée du musée est sous la Pyramide. -然后,穿过里沃利街,进到卢浮宫院里。您的右边是杜伊勒里公园,左边是浮宫博物馆了。入口在金字塔下面。 Merci,euh...les Velib',c'est où? 谢谢您,恩....租自行车的地方在哪儿啊?