태연:11:11

태연:11:11

2017-02-05    22'08''

主播: Lainie

1809 65

介绍:
作曲 : Christian Vinten/Chelcee Grimes 作词 : 金伊娜 It’s 11:11 现在是11:11 오늘이 한 칸이 채 안 남은 그런 시간 今天还剩不到一格的 那样的时间 칸 1.[명사] 间。房间。 2.[명사] 格。格子。 채 还不到 우리 소원을 빌며 웃던 그 시간 我们曾许着愿笑着的那时间 별 게 다 널 떠오르게 하지 那些特别都让我想起了你 네 맘 끝자락처럼 차가운 바람 如你的心尖一般寒冷的风 边缘 끝자락 창을 열면 온통 네가 불어와 把窗打开 吹来的都是你 온통 [부사] 全部。完全。 이 시간이 전부 지나고 나면 待这时间全都流逝以后 이별이 끝나 있을까 Yeah 离别就会结束吗 耶 널 다 잊었을까 就会将你彻底忘记吗 모든 게 자릴 찾아서 떠나가고 一切都在找到地方后离开 넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도 就算你带着我的一切离去 내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼 我心也会像时钟里两根指针那样 같은 곳을 두고 맴돌기만 해 将相同的位置搁浅 不停旋转 Na na na na na na na na 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 na na na na na oh 呐 呐 呐 呐 呐 噢 Na na na na na na na na 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 I believe I will be over you 我相信自己会把你忘记 달력 안에 있는 在日历之中的 오래 전에 약속했던 몇 월의 며칠 曾在很久前约定过的几月几号 너에겐 다 잊혀져 있었다면 若全都被你渐渐遗忘 내가 지워야지 뭐 我也只得抹去啊 지나고 나면 별 거 아니겠지 뭐 过去之后就没什么特别了 모든 게 자릴 찾아서 떠나가고 一切都在找到地方后离开 넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도 就算你带着我的一切离去 내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼 我心也会像时钟里两根指针那样 같은 곳을 두고 맴돌기만 해 将相同的位置搁浅 不停旋转 Na na na na na na na na 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 na na na na na oh 呐 呐 呐 呐 呐 噢 Na na na na na na na na 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 I believe I will be over you 我相信自己会把你忘记 계절 틈에 잠시 피는 낯선 꽃처럼 像在季节里一时开放的陌生花朵 하루 틈에 걸려 있는 새벽 별처럼 像在一天之中当空悬着的晨星 이 모든 건 언젠가는 这一切总有一天 다 지나가고 말겠지 都会彻底过去 모든 게 자릴 찾아서 돌아오고 一切都在找到地方后回来 내가 아무 일 없는 듯이 웃게 되면 当我若无其事般地笑出来 너의 이름 한 번쯤 부르는 게 将你的名字再一次呼唤 지금처럼 아프지 않을 거야 会像现在这样不再伤痛 Na na na na na na na na 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 na na na na na oh 呐 呐 呐 呐 呐 噢 Na na na na na na na na 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 I believe I will be over you 我相信自己会把你忘记 Na na na na na na na na 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 na na na na na oh 呐 呐 呐 呐 呐 噢 Na na na na na na na na 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 I believe I will be over you 我相信自己会把你忘记