脸红的思春期—싸운날

脸红的思春期—싸운날

2017-02-14    20'28''

主播: Lainie

1775 47

介绍:
歌词来自网易云音乐: 作曲 : 安智英 作词 : 安智英 햇빛이 쨍쨍한 맑은 날 또 싸워 阳光明媚的日子又吵架 쨍쨍 1.[부사] (阳光)火辣辣地。 맑다 1.[형용사] 清。清澈。 2.[형용사] (空气)清新。清香。清爽。 3.[형용사] (天气或天空)晴朗。明亮。 이젠 더는 참지 못해 지겨워 现在再也无法忍耐都腻了 지겹다 1.[형용사] 讨厌。厌烦。腻烦。 결국 네 손을 뿌리쳐 돌아선 나 结果甩开你的手回过身的我 뿌리치다 1.[타동사] 甩开。甩掉。挣脱。 혹시나 하는 마음에 천천히 걸어 带着兴许的心情 慢慢走着 조금씩 주변을 서성거려 but finally 一点点在周围晃悠 But finally 눈치 없이 벌써 집으로 돌아 간 너 还是毫无眼力 已经回家的你 너와 같이 맞췄던 내 폰을 들어 拿着跟你配对的手机 네게 전화를 걸어 给你打电话 이젠 너랑은 진짜 끝이야 现在跟你真的结束了啊 너도 다른 남자들이랑 똑같아 你也跟其他男人一个样 못된 말만 골라 네게 전송해 专挑糟糕的话发送给你 사실은 나 지금 너네 집 앞이야 其实我现在就在你家门前啊 2hours later 넌 전화를 받지 않아 就不接你电话 3hours later 나를 붙잡아 줬으면 해 只要将我抓住就是 결국 5minutes later 结果5minutes later 눈물 뚝뚝 흘리며 네게 전화를 걸어 眼泪哗哗直流 给你打电话 We fight and scream Break up and leave 늦은 밤 날 위해 꽃을 사다 온 大半夜为了我买花回来 로맨틱한 너도 한여름 밤에 설렘도 如此浪漫的你也 仲夏夜里的那份悸动也 처음으로 돌릴 순 없어 都已经无法回到最初 자존심 버리고 벨을 눌러 but finally 抛下自尊心按下门铃 But finally 벨을 누르다. 눈치 없이 벌써 단잠에 빠져든 너 但还是毫无眼力 甩门走掉的你 酣睡起来 단잠에 빠지다 너와 같이 맞췄던 목걸일 뜯어 掏出跟你成对成双的项链 뜯다 1.[타동사] 摘。 잠든 네 얼굴에 던져 往你熟睡的脸上丢过去 이젠 너랑은 진짜 끝이야 现在跟你真的结束了啊 너도 다른 남자들이랑 똑같아 你也跟其他男人一个样 못된 말만 골라 네게 전송해 专挑糟糕的话发送给你 사실은 나 지금 너네 집 앞이야 其实我现在就在你家门前啊 2hours later 넌 전화를 받지 않아 就不接你电话 3hours later 나를 붙잡아 줬으면 해 只要将我抓住就是 결국 5minutes later 结果5minutes later 눈물 뚝뚝 흘리며 네게 전화를 걸어 眼泪哗哗直流 给你打电话 We fight and scream Break up and leave 늦은 밤 날 위해 꽃을 사다 온 大半夜为了我买花回来 로맨틱한 너도 한여름 밤에 설렘도 如此浪漫的你也 仲夏夜里的那份悸动也 처음으로 돌릴 순 없어 都已经无法回到最初 되돌릴 순 없어 无法回到过去 2 days later 3 days later 결국 5 days later 结果5 days later 눈물 뚝뚝 흘리며 眼泪哗哗直流 다시 돌아와 줬으면 해 只要你再次回来就是 We fight and scream Break up and leave 늦은 밤 날 위해 꽃을 사다 온 大半夜为了我买花回来 로맨틱한 너도 한여름 밤에 설렘도 如此浪漫的你也 仲夏夜里的那份悸动也 처음으로 돌리고 싶어 想要这样回到最初
上一期: 태연:11:11
下一期: BAEKHYUN&SoYou—비가와