累 什么都不想干
看样子你们对中文歌都没什么兴趣😂
まるでサーカス魔法のような 【如同杂耍般的魔法那样】
内緒で聴いたぼろぼろのレコード 【秘密地听着已经斑驳不堪的唱片】
子供の頃好きだった歌が 【小时候曾喜欢的歌】
急に懐かしくて 愛しく思える 【突然觉得怀念而可爱】
何気ない日でも幸せを感じた 【在不经意度过的日子里,感受到了幸福】
そんな日がまた来るなんて 【那样的生活还会再来吗】
気付いたんだいつかの歌を 【当回过神来时】
今歌うよ 【却已经唱起了曾经的歌】
All i need is love
声を聞いてよ すこし照れるけど 【听见了自己的声音,虽然有些害羞】
君に届け 【但还是想让你听见】
You're my sweetest one
ありふれた言葉の意味を見つけたのは【终于明白那满溢之情的话语的意义】
君だから 【因为有你】
きっとずっとそばにいるよ【一定一直会在你的身边】
All i need is love
Your pictures on the wall tell me directly
You're my sweetest one
Your songs are wonderful like a wonder wall
ひとりぼっち部屋の隅【只剩一人在房间的一角】
内緒で聴いたぼろぼろのレコード 【秘密地听着斑驳不堪的唱片】
負けそうで泣きそうな日も 【因为失败而黯然哭泣的日子】
今は懐かしくて愛しく思える 【在现在也突然觉得怀念而可爱】
悩めるときも 悲しみのときも 【烦恼的时候也好,悲伤的时候也罢】
こんな日がまた来るはずと 【这样的生活依旧这样度过】
気付いたんだいつかの歌を 【当回过神来时】
また歌うよ 【却已经唱起了曾经的歌】
All i need is love
声を聞いてよすこし照れるけど 【听见了自己的声音,虽然有些害羞】
君に届け 【但还是想让你听见】
You're my sweetest one
ありふれた言葉の歌を歌えたのは 【唱着那满溢之情的歌】
君だから 【因为有你】
きっとずっとそばに 【一定一直会在你身旁……】
すれ違う夜もあるけど 【即使在错身而过的夜里】
答えはいつでも ひとつでシンプル【答案也毫无疑问只有那一个】
失くせないものを 見つけたよ 【已经找到那无法割舍的东西】
だから歌える 【所以请歌唱吧】
捧げる君のためだけにこの歌を 【这是献给你的歌曲】
All i need is love
声を聞いてよ 【听见了歌声】
すこし照れるけど君に届け 【虽然很害羞,但好想告诉你】
All i need is love
Your pictures on the wall tell me directly so
Now i got a way
You're my sweetest one
Cause every little word you said to me
Everything i can see even sunshine
Wakes my love always
All i need is love
Your pictures on the wall tell me directly
You're my sweetest one
Your songs are wonderful like a wonder wall