《I'm Fine》

《I'm Fine》

2016-07-19    04'30''

主播: 深海底_

329 17

介绍:
Rocoberry&이보경 - 《I'm Fine》 난 일어나 무심코 니 생각해 起来以后 下意识的想起你 그래...이별한걸 잊었나봐 是啊...所谓的离别已经忘记了吧 지구가 계속 돌고 있는 동안 地球不停转动的期间 넌 내게서 멀어져가네 你离我越来越远 니가 너무 너무 그리워서 그래요 ,是因为太想你才这样 아직도 같은 공간에 숨쉬고 있는 것 같아요 似乎仍在同一空间里呼吸着 I`m fine good good good goodbye 사랑한 그대 없이도 난 멀쩡해요 即使没有了深爱的你 我也好好的 처음엔 죽고 싶을만큼 힘들었죠 一开始时 如死一般的痛苦难受 난 물 한잔도 마시지 못했죠 그대 떠났을땐...그땐 你离开我时 我连一杯水都喝不下...那时 헤어진 진짜 이유를 난 못 찾았죠 分手的真正理由我找不到 분명히 누군가의 잘못이죠 分明是某个人的过错吧 그대는 나에게 나에게 그대는 어떤 의미였나 你对于我 我对于你 是怎样的意义 I miss u I miss u 我想你 我想你 저녁 길에 너와 걷던 거릴 걸어요 傍晚走在你和我曾一起走过的路 아직도 길에 핀 꽃은 여전히 변함이 없네요 路边开放的花朵 依然如旧 I`m fine good good good goodbye 사랑한 그대 없이도 난 멀쩡해요 即使没有了深爱的你 我也好好的 처음엔 죽고 싶을만큼 힘들었죠 一开始时 如死一般的痛苦难受 난 물 한잔도 마시지 못했죠 그대 떠났을땐...그땐 你离开我时 我连一杯水都喝不下...那时 헤어진 진짜 이유를 난 못 찾았죠 分手的真正理由我找不到 분명히 누군가의 잘못이죠 分明是某个人的过错吧 그대는 나에게 나에게 그대는 어떤 의미였나 你对于我 我对于你 是怎样的意义 I miss u 我想你 겨울이 녹아 봄이 되듯이 如冬天融化成春天一般 나의 얼었던 맘도 다 녹을텐데 我冰封的心 也全都会融化 텅빈 섬에 있는것처럼 如在孤岛一般 지금은 너무 외롭겠지만 虽然现在非常的孤独 가끔은 그대 생각에 난 아프겠죠 偶尔想起你 我的心还会疼痛吧 그리곤 추억이란 이름에 묻겠죠 然后 会以回忆之名埋葬吧 참 좋았더라...말할수 있다면 얼마나 좋을까...우리 真美好啊....能说出口的话 该有多好...我们 사랑한 그대 없이도 난 멀쩡해요 即使没有了深爱的你 我也好好的 그때는 묻고 싶었어요...정말... 那时想问你一句...真的... 그대는 나에게 나에게 그대는 어떤 의미였나 你之于我 我之于你 是怎样的意义 感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~