那些好听的日文歌1 『雨き声残响-ゆう十』就是如此透彻的声音

那些好听的日文歌1 『雨き声残响-ゆう十』就是如此透彻的声音

2014-11-25    02'34''

主播: 琐爷Levi

3649 96

介绍:
自分より下手くそな人 寻找比自己更没用的人 探して浸るの优越感 沉浸於这般的优越感之中 でもその度ちょっと自分を嫌って 但每当这样做就会有点变得讨厌自己 次元遡って现実逃避 回遡次元逃避现实 でも良いんじゃない? 但这样也不错吧? 别に良いんじゃない? 就这样不就好了吗? 无理に强がらなくても良いんじゃない? 即使不勉强去逞强也可以吧? 下を见て强くなれるのも 向下望就能变得坚强 また人だからさ。 因为我也不过是人啊。 五月蝇いもううざい 吵死了 真的麻烦死了 くらいにCryを掻き消す様な 如此 将哭泣声 消抹掉似的 世界なら 抗ってたいのに 这般的世界 我明明就想要去与之抵抗 降り出した空の泣き声は透明で 降雨的天空哭泣声却是透明的 『わかんない、 もうわかんないよ!』 『我不懂啊,我不管了啊!』 を何遍も。 无数次这样说道。 仆达は存在证明に 我们为了存在的证明 毎日一生悬命で 每天都拼命过活 こんな素晴らしい世界で 在如此美妙的世界 まだ生きる意味を探してる 继续去探求活着的意义 そりゃそうだろだって人间は 因为说着「那是理所当然的吧」的人们 希望无しでは生きられないからさ 没有了希望就活不下去了啊 みんな 大家 心のどっかで来世を信じてる。 在心裹某处 都是深信着来世的 昨日の仆守る为に 也是为了守护昨天的我 笑うくらいなら 若然欢笑 泣いたっていいだろ? 那即使我哭了也没关系吧? ねぇ 呐 止まないの雨が 不止的雨 夏空を鲜明に描いたって 即使鲜明地描绘出夏日的天空 仆达は不完全で 未完成な 我们亦是不完美而 不成熟的呢