some more Chinese expressions rendered into English

some more Chinese expressions rendered into English

2018-06-30    06'22''

主播: Jenny From Taiwan

318 0

介绍:
1. 跌破眼镜die-puo-yanjing: one's jaws dropped: Everyone's jaws dropped when she won the beauty contest. 2. 跌了亇狗吃屎die-le-ge-gou-chi-shi: fall flat on one's face: He tripped over a toy and fell flat on his face. 3. 嗲声嗲氣die-sheng-die-qi: put on feminine airs: That woman put on feminine airs whenever her boyfriend is around. 4. 盯梢ding-shao: shadow/stalk: He hired a detective to shadow his wife. 5. 顶头上司ding-tou-shang-si:immediate supervisor: My immediate supervisor is not happy with this project. 6. 丢人现眼diu-ren-xian-yan: make a fool of oneself: We can't afford to make fool of ourselves again this time. 7.东奔西跑 dong-ben-xi-pao: leave no stone unturned/ constantly on the move: They've left no stone unturned looking for this medicine. She's constantly on the move to keep up with the shows.