《声音》,作者:菲利普•雅各泰,朗诵:梁媛媛

《声音》,作者:菲利普•雅各泰,朗诵:梁媛媛

2018-09-03    02'03''

主播: 晨韵荷声

4346 29

介绍:
2016年朗读作品分享: 《声 音》 作者:菲利普·雅各泰「法」 译者:树才 朗读:梁媛媛 谁在那儿歌唱,当万籁俱寂?谁, 用这纯粹的、哑默的声音,唱着一支如此美妙的歌? 莫非它在城外,在罗班松,在一座 覆满积雪的公园里?或者它就在身边, 某个人没意识到有人在听? 让我们别那么急着想知道他, 因为白昼并没有特意让这只 看不见的鸟走在前头。但是 我们得安静。一个声音升起来了,像一股三月的 风把力量带给衰老的树林,这声音向我们飘来, 没有眼泪,更多的是笑对死亡。 谁在那儿歌唱,当我们的灯熄灭? 没有人知道。只有那颗心能听见—— 那颗既不想占有也不追求胜利的心。 菲利普·雅各泰(Philippe Jaccottet) 1946年,雅各泰被瑞士的梅尔蒙出版社派驻巴黎工作,从而结识了法国诗人蓬热(Francis Ponge)以及《84杂志》团体的诗人们如亨利·托马斯(Henri Thomas)、皮埃尔·莱利斯(Pierre Leyris)等。 1953年,雅各泰与女画家安娜-玛丽·海泽勒(Anne-Marie Halser)结婚,随后起定居法国南部德隆省的小村庄格里昂,潜心诗歌、散文、文学批评的创作活动。 荣誉: 曾获蒙田文学奖、法兰西科学院奖、荷尔德林诗歌奖、彼特拉克诗歌奖等多项文学大奖。 2004年,荣获法国龚古尔诗歌奖,同年入围诺贝尔文学奖候选人。 此外,他还是一位享誉欧洲的翻译家,曾翻译荷马、柏拉图、穆齐尔、恩加尔蒂、里尔克、荷尔德林等名家作品。 其作品至今已被译成英、德、西、意、俄、中等多国文字出版。(来源:百度) -------------------------- 关于朗读者: 梁媛媛,笔名一叶青荷、蓝芸、水木,“晨韵荷声”主编,荔枝FM983820晨韵•荷声主播。爱好:书法、阅读 、摄影 、写作 、运动。