去留之间
作者:帕斯[墨西哥]
朗诵:慧冰
白昼在去留之间疑虑重重,
它热爱自己的透明。
圆形的黄昏化作海湾:
世界摆动,在它平静的变迁。
一切都可见而一切又都在回避,
一切都很近却又不可企及。
纸张、图书、杯子、铅笔,
都在自己的影子下休息。
时间跳动在我的太阳穴
重复着血液同样顽强的音节。
光芒将无动于衷的墙
变成一个个影像的神秘的剧场。
我在一只眼睛的中心将自己发现:
它没有看我,是我在它的目光中将自己观看。
瞬间在解体。我并未动身,
我留,我走:我是一个停顿
译者:赵振江
- 关于作者 -
奥克塔维奥·帕斯(Octavio Paz,1914-1998),墨西哥诗人、散文家。他的创作融合了拉美本土文化及西班牙语系的文学传统,继承欧洲现代主义的形而上追索以及用语言创造自由境界的信念。1990年由于“作品充满激情,视野开阔,渗透着感悟的智慧并体现了完美的人道主义”而获得诺贝尔文学奖。
你在何处停顿?
﹀
﹀
﹀
“诗人,既理智同时又冲动,想扯去生存的面具,来欣赏赤裸裸的生命。”
这首帕斯晚期的作品,诠释了他对诗人的理解,他摒去遮蔽现实的琐碎与细节,将一种更为本质之物呈现出来,让我们得以直面本质化的世界。
时光在“白昼”与“黄昏”之间瞬息万变,往往使人不能自觉。“纸张”、“图书”、“杯子”、“铅笔”……这些日常之物是如此熟悉,以至于仿佛可以抓住这些意象,但诗人却以赋予生命的方式使它们律动、挣脱。世间之物有时就是如此唾手可得却又遥不可及,而“时间”与“光芒”这些惯见的词汇也在诗人笔下化为了独具伟力的无常之物。
从诗歌营造的幻境中跳脱出来,在“一只眼睛的中心”审视我们自己:人自身也是一个游离在无常之中的粒子,不论是与生命中相识之人的聚散别离,还是作为人的终极“存在”与“死亡”,人生不过是一场去留之间的摆渡,在时间之河中,它只是一个悄无生息的停顿。
正如帕斯在《印度札记》中所写的那样:“我们活在遗忘与记忆之间:此刻是受绵亘不变的时间所侵蚀的一座岛屿。”在此意义上,我们都栖息于这座岛屿之上。
文/林中路