【绝望的主妇】“你想哭就哭出来吧。”

【绝望的主妇】“你想哭就哭出来吧。”

2022-02-21    05'59''

主播: 英语老师瑶瑶

261 1

介绍:
【句子】Honey, you can let it out. 【Desperate Housewives S02E01】 【发音】/ˈhʌn.i/ /juː/ /kæn/ /let/ /ɪt/ /aʊt/ 【发音技巧】let it out两处连读+两处闪音; 【翻译】亲爱的,你发泄出来吧。/ 亲爱的,你想哭就哭出来吧。 【适用场合】 今天我们要学习的内容相对简单,我们来学习这个短语:let out。 这个短语意思和用法挺多的,比如说: 1. 它最基础的意思是:“让……出去;放某个人/某物出去”; eg: The cat wants to be let out. 那只猫想出去。 2. 这个短语常见的意思还有:“泄密;让人们知道”; to make known; to reveal; eg: Who let that news out? 是谁走漏了那个消息? eg: She let out the secret. 她泄密了。/她把那个秘密说出去了。 3. 这个短语还可以用来表示:to give a cry, scream, etc. “发出叫喊、哭喊”等等。 eg: to let out a scream of terror 发出一声惊恐的叫声 eg: As he walked away, he let out a sigh of relief. 他走开的时候,长长舒了一口气。 eg: The lion let out an intimidating roar. 那只狮子发出了一声让人害怕的吼声。 所以在今天的视频中,其实这些朋友们希望Bree真有一些情绪可以发泄出来,不要憋坏了,想哭就哭出来吧,有这个意思在里面。你看懂了吗? 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 当那只狗朝我扑过来的时候,我发出了一声尖叫。(shriek)