【绝望的主妇】“我知道你内心深处还是爱我的。”

【绝望的主妇】“我知道你内心深处还是爱我的。”

2022-04-11    08'13''

主播: 英语老师瑶瑶

232 3

介绍:
【句子】I know enough about him to know that deep down he’s a good kid. 【Desperate Housewives S02E01】 【发音】/aɪ/ /nəʊ/ /ɪˈnʌf/ /əˈbaʊt/ /hɪm/ /tʊ/ /nəʊ/ /ðæt/ /diːp/ /daʊn/ /hiːz/ /ə/ /gʊd/ /kɪd/ 【发音技巧】enough about连读;about him击穿+闪音;that deep down两处失去爆破;he’s a连读;good kid失去爆破; 【翻译】我对他了解足够多了,我知道他本质上是个好孩子。 【适用场合】 今天我们来学习一个相对来说,比较简单的短语,叫做:deep down; 它表示:“深度地;本质地;内心深处地”; at bottom或者basically; 或者再看这一条解释: in your most private thoughts; 或者 in reality rather than in appearance; eg: Deep down inside, I knew that what I did was wrong. 在我内心深处,我知道我做错了。 eg: I tried to put on a brave face after the breakup, but deep down I was in agony. 分手以后,我曾努力假装坚强,但是我的内心深处还是充满了悲伤。 eg: He acts like a jerk most of the time, but deep down I think Nate is a good guy. Nate大多数时间表现得挺蠢的,但是我觉得他本质上是个挺不错的人。 eg: Although he would never admit it, deep down he was very fond of her. 尽管他不可能承认,但是他内心深处是很喜欢她的。 eg: He seems very confident but deep down I think he’s quite shy. 他看起来充满自信,但是我觉得他本质上还是一个比较害羞的人。 eg: Deep down, she was still a rebel. 她内心深处还是很叛逆的。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 我知道你内心深处还是爱我的。