你还在坚持做自己吗

你还在坚持做自己吗

2018-05-20    05'55''

主播: 直男不太直

72 4

介绍:
我们一路奋战,不是为了改变世界而是不让世界改变我们。 乔布斯在斯坦福大学演讲 Sometimes life's going to hit you in the head with a brick, 有时,生活会给你迎头一击, Don't lose faith, 别气馁, I'm convinced that the only thing that kept me going, 我很清楚那唯一使我坚持下去的就是, Was that I loved what I did, 我对所做之事的热爱, You've got to find what you love, 你必须去寻找自己所爱, And that is true for work as it is for your lovers, 无论是对于工作 还是爱情,都是如此, Your work's going to fill a large part of your life, 工作将会占据你生活的大部分时间, And the only way to be truly satisfied, 要正真获得满足感, Is to do what you believe is great work, 就要去做你认为是不错的工作, And the only way to do great work, 而要做不错的工作, Is to love what you do, 就应该去爱你正在做的工作, If you haven't found it yet, 要是你还没有找到, Keep looking, and don't settle, 继续找下去,别停下, As with all matters of the heart, 只要倾听自己内心的声音, You'll know when you find it, 当你找到时,你会感觉到, And, like any great relationship, 就像任何伟大的关系一样, It just gets better and better as the years roll on, 岁月的更迭只会让情谊越发深厚, So keep looking, don't settle, 所以一定不要放弃,继续寻找下去, My third story was about death, 我的第三个故事是有关死亡的, When I was 17, 当我17岁时, I read a quote that went something like, 我读到一句话,好像是, "if you live each day as if it was your last, 如果你把每一天都当作最后一天来过, Someday you'll most certainly be right.", 那么总有一天你是对的, It made an impression on me, 这句话给我印象很深, And since then, for the past 33 years, 在之后的33年中, I've looked in mirror every morning and asked myself, 每个早晨我都对着镜子自问, If today were the last day of my life, 假如今天是我生命的末日, Would I want to do what I'm about to do today, 我还会想去做 我今天打算要去做的事吗, And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, 如果连续几天我的回答都是“不”, I know I need to change something, 我就明白 我需要改变了, Remembering that I'll be dead soon, 记住“你即将死去”, Is the most important tool I've ever encountered, 使我受益匪浅, To help me make the big choices in life, 令我明智地在人生重大问题中作出抉择, Because almost everything, 因为几乎所有的东西, All external expectations, all pride, 所有额外的期许,骄傲, All fear of embarrassment of failure, 所有对失败后引来尴尬的畏惧, These things just fall away in the face of death, 这些感觉在死亡面前只会消失, Living only what is truly important, 剩下的才是重要的, Remembering that you're going to die, 记住自己总会死去, Is the best way I know, 是我所知的最好的方法, To avoid the trap of thinking, 去避免陷入思维的怪圈, You have something to lose, 总是去计较自己的得失, No one wants to die, 没有人想要死去, Even people who want to go to Heaven, 就是那些想上天堂的人, Don't wan die to get there, 也不想通过死到达天堂, And yet, death is the destination we all share, 然而,死亡是人类所共享的终点站, No one has ever escaped it, 没有人曾逃脱过死亡的命运, And that is, as it should be, 而且它本该如此, Because death is every likely the single best invention of life, 因为死亡就像是生命中最好的发明, It's life's change agent, 它作为生命的代理人, It clears out the old to make way for the new, 清理老者,以此为新生让路, Right now, the new is you, 而现在,你们代表着新生, Your time is limited, 你们的时间有限, So don't waste it living in someone else's life, 所以不要浪费在过别人的生活上, Don't be trapped by dogma, 不要被教条束缚, which is living with the results of other people's thinking, 那只是根据别人的思维结果而生活, Don't let the noise and others' opinions drown out your own inner voice, 别让别人的噪音和想法淹没了自己内心的声音, And most important, 最重要的是, Have the courage to follow your heart and intuition, 你要有勇气去听从你的直觉和内心的真实想法, They somehow already know, 其实它们早已知晓, What you truly want to become, 你想要成为什么样的人, Everything else is secondary, 世间其他的一切都是次要的。