写在时间旅行者的妻子扉页的小诗: Love After Love爱复爱

写在时间旅行者的妻子扉页的小诗: Love After Love爱复爱

2018-11-20    03'53''

主播: James读英语

177 2

介绍:
Love after Love by Derek Walcott 爱复爱 德里克·沃尔科特 The time will come 这样的时刻将会来临: when, with elation 你得意洋洋地 you will greet yourself arriving at your own door, 站在自家门口, in your own mirror 照着镜子,迎接自我的到来 and each will smile at the other's welcome, 以微笑欢迎彼此, and say, sit here. Eat. 并说道,坐这儿。吃吧。 You will love again the stranger who was your self. 你将会再次爱上这个陌生人—从前的自己。 Give wine. Give bread. Give back your heart to itself, 斟满美酒,递上面包,把心交还其身, to the stranger who has loved you all your life, 给那一辈子爱着你的陌生人。 whom you ignored for another, 你曾因为他人而忽略了他, who knows you by heart. 他却打心底里懂你。 Take down the love letters from the bookshelf, 从书架上取下那些情书、 the photographs, the desperate notes, 照片以及绝望的字条, peel your own image from the mirror. 从镜中剥去自己的形象。 Sit. Feast on your life. 坐下。尽享你的生活。 沃尔科特的文学生涯始于18岁时初次发表的25首诗,而真正的展露头角是他在1962年发表的诗集《在绿夜里》。他酷爱旅游,但他的作品中,本土气息同样很浓郁,其中经常融入非洲、亚洲及欧洲的风土人情与文化特色,使得他的诗作语言丰富,文化底蕴深厚,常常带给人奇异的美感。另有诗集 《海葡萄》、 《海滩余生》 ,剧作《猴山之梦》 、 《最后的狂欢》等,他于1992年被瑞典文学院授予当年诺贝尔文学桂冠。