あの日タイムマシン译为:那日时间机器,由6人男子组合LONG SHOT PARTY担任创作和演唱。LONG SHOT PARTY由演奏各种不同乐器的成员组成,于1998年开始在仙台活动,《PARTY ROCK》可算是该组合的成名歌,其曲风明快,歌词励志,能给听众勇气。是TV动漫《续夏目友人帐》的OP曲目,在第二季的夏目友人帐中都是发生在冬季的故事,很适合现在听。
走り出せ前向いて(向着前方迈进)
かじかむ手で空に描いた(用冻僵的手描绘天空)
君の未来に祝福の灯りともす(为你的未来点亮祝福之灯光)
切り开け その手で(去开创吧 用这双手)
闻こえてるかい? この声が(能听到吗?这声音)
素直に笑える事 抱きしめ(率直的将欢笑的事情紧抱)
今 走り出せ(现在 就向此出发吧)
少しだけ大人の色に染まる指先(稍微染上了一些像大人色彩的指尖)
照れくさそうに そっと隠して(却因为看起来害羞而偷偷掩藏起来)
頬杖ついた君 见つめてる视线の先に(托着脸颊的你 凝视的视线之处)
小さな蕾が ゆらゆら(有朵小小的花蕾 摇摇摆摆)
ねぇ(呢)
仆なんて ずっと迷いばかりで(我如今还只是一直迷惑)
あの日赠った言叶 今さら思い出す(那天赠送给我的话语 到今天才明白)
走り出せ前向いて(向着前方迈进)
かじかむ手で空に描いた(用冻僵的手描绘天空)
君の未来に祝福の灯りともす(为你的未来点亮祝福之灯光)
切り开け その手で(去开创吧 用这双手)
闻こえてるかい? この声が(能听到吗?这声音)
素直に笑える事 抱きしめ(率直的将欢笑的事情紧抱)
今 走り出せ(现在 就向此出发吧)
昔は良かったなんて(从前想好的话语)
言いたくはないんだけれど(不想表达,但是)
取り返したい“想い”もあるんだ(也有希望取回的"感情")
仆の背中を押す(推着我的背后向前进)
みなぎる视线の“仆”を( 充满你视线的"我")
芽吹いた蕾に重ねて(和刚发芽的新蕾重叠)
时を越えて またいつか(什么时候能穿越时空)
あの日を夸れるように(为了能得到让自己夸耀"那一天")
左回りの时计も一つ持って行くよ(拿着逆时针行走的表一起回到过去)
切り开け その手で(去开创吧 用这双手)
笑えてるかい? 自分らしく(能开怀大笑吗?这个我)
譲れない想い 握りしめて(将无法让出的感情紧握在手里)
今 走り出せ(现在 就向此出发吧)
ねぇ(呢)
仆なんて今も迷いばかりで(我如今还是一片迷惘)
あの日赠った言叶 今さら思い出す(那天赠送给我的话语 到今天才明白)
君色に未来染めて…(把未来染上你的颜色)
走り出せ前向いて(向着前方迈进)
かじかむ手で空に描いた(用冻僵的手描绘天空)
君の未来に祝福の灯りともす(为你的未来点亮祝福之灯光)
切り开け その手で(去开创吧 用这双手)
闻こえてるかい? この声が(能听到吗?这声音)
素直に笑える事 抱きしめ(率直的将欢笑的事情紧抱)
今 走り出せ(现在 就向此出发吧)
时を越えて またいつか(什么时候能穿越时空)
あの日を夸れるように(为了能得到让自己夸耀"那一天")
左回りの时计も一つ持って行くよ(拿着逆时针行走的表一起回到过去)
切り开け その手で(去开创吧 用这双手)
笑えてるかい? 自分らしく(能开怀大笑吗?这个我)
譲れない想い 握りしめて(将无法让出的感情紧握在手里)
今 走り出せ(现在 就向此出发吧)