160528  AQOURS-ときめき分類学

160528 AQOURS-ときめき分類学

2016-05-28    04'51''

主播: May06th

705 44

介绍:
Why do I think? Why do I think?夢のような景色とかね 夢のように幸せとか,宛如梦中一般的景色 宛如置身梦中般的幸福,「ように」なんて付けたら 夢じゃないってことなのです,要是加上「宛如」来形容 就代表它并非只是一场梦,むずかしい話は BGM 好奇心の行方はどこ?让困难的话题作为背景音 好奇心的去向又在何方?その時浮かんだ名前は意外なひとだった,此时脑海所浮现的名字 竟是出乎意料的那个人,なんでかしら,这究竟是什么,気持ちのフタを取ってみたら あふれ出したの,把心情的盖子给打开之后 满溢而出的,なんでかしら,究竟是什么,想像だけて熱くなる耳たぶ,光是想象耳根子便羞红了一片,ときめきに種類があると知りはじまたばかり,才刚知晓悸动竟还有分门别类,だから研究が必要です,所以有必要刨根究底一番,手伝って欲しいってお願いは,希望你能来帮帮我的忙,書類上のことじゃない もっと個人的なことです,并非是要教科书上的照本宣科 想知道的是更加私密的部分,だから研究が必要ね,所以有必要好好刨根究底,手伝って 謎を突きとめて,快来帮帮忙 一同将谜团解开,夢みたいな出会いとかね 夢みたいな偶然とか,宛若美梦的邂逅 宛若梦境中的偶然,「みたい」なんて言わないでいて 夢でいいのいいでしょ?就别将「宛若」二字说出口了吧 置身于梦中又有何不可?そういうことね,就是如此,ステキな想い消さないで こわさないでね,请别将美好的思念给消去 别将它给抹灭,そういうことね,就是如此,想像だけのドキドキが大好き,光是想象时的悸动便已令我无法自拔,「ためらいは邪魔になるよと私を連れ出して 」,「心中的犹豫总是在碍事 快带着我离开这里吧」,いつも頭が先だったんです,一直以来 脑海总是先有这样的想法,身体ごとぶつかれば発見?只要用身体去体会便会产生新发现?新しいときめきの中を 心が飛びたかる,在崭新的悸动中 一颗心早已飞得不知去向,いつも頭が先だったの,一直以来 总是脑海先有了动作,身体からスタートしてみたら…,这次就试着先让身体力行吧…,A·Z·A·L·E·A,AZALEA!なんでかしら あふれ出したの,满溢而出的 究竟是什么,そういうことね,就是因为如此,ドキドキは数え切れない,我已数不清那剧烈的心跳,ときめきに種類があると知りはじまたばかり,才刚知晓悸动竟还有分门别类,だから研究が必要です,所以有必要刨根究底一番,手伝って欲しいってお願いは,希望你能来帮帮我的忙,書類上のことじゃない もっと個人的なことです,并非是要教科书上的照本宣科 想知道的是更加私密的部分,だから研究が必要ね,所以有必要好好刨根究底,手伝って 謎を突きとめて,快来帮帮忙 一同将谜团解开,ためらい 捨てたら… ときめき?将犹豫 舍弃之后… 便能迎来悸动?Why do I think? Why do I think。