地道英语:Out of the picture 不相干的

地道英语:Out of the picture 不相干的

2013-12-31    03'44''

主播: 英语频道

1517 153

介绍:
Feifei: Hi Finn. 谢谢你来我家给我这位特殊朋友拍照。 Finn: My pleasure, Feifei. I take pride in being a great photographer. I brought some of my best pictures. Feifei: 是吗?我知道你拍照技术超好,快让我看看你带的照片… Finn: Ok. Well, this one I took during a trip to Paris. Feifei: 就是去年夏天你和你女朋友 Ann 去巴黎那次拍的吧? Finn: Ann… Yes. Ann is out of the picture now. Ah, but look at the Eiffel Tower! Feifei: Oh… Ann is out of the picture 在照片外面? Finn: And this one I took at a dinner party in my flat. Feifei: Yes, 这张是你和你合住的房友 Johnny 一起照的。 Finn: Yes, my ex-flatmate “Dirty Socks” Johnny. He is out of the picture now too. Feifei: Johnny, out of the picture 在照片外? Finn, 他不是在照片里吗?你为什么总说他们 out of the picture? Finn: No, no, no. Ann and Johnny appear in some of my snaps. But I broke up with Ann. She ran away with a Frenchman. Feifei: 哦,Ann 已经不是你女朋友了。那 Johnny 呢? Finn: “Dirty Socks” Johnny moved out. He used to leave his socks everywhere! Feifei: Oh, Johnny 搬走了。 Finn: Exactly. In English, when we say someone is “out of the picture” we mean they are not involved in a particular situation anymore. Feifei: 短语 out of the picture 的意思是时过境迁,指一个人不再处于其中了,换句话说就是不再相干了。 Finn: Let’s hear some examples. Divorce was good for Mrs Jones. She looks very happy with her husband out of the picture. My team is bound to lose this weekend now our best player is out of the picture. He broke his leg yesterday. Finn: Right! Now let’s meet your special someone in the garden, Feifei. I’ll take a great picture! (Outdoors) Feifei: Here we are! 这就是我的院子,我特殊的小朋友呢就在这儿。 Finn: Feifei, this is a hamster! Feifei: Yes! 我的仓鼠叫 Cutie Pie. 我的 Cutie Pie! 你不觉的它很可爱吗 Finn? Finn: He is not very photogenic, I’m afraid, Feifei. Feifei: 什么意思它不上相?我的小宠物可漂亮着呢!(to the hamster) Sweetie yummy come to mummy. 你一定要在照片里! Finn: I have no choice and Cutie Pie will be in the picture. Oh dear! I can kiss goodbye to my career as a serious photographer. Feifei: Bye. Finn: Bye bye.